Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dans le même ordre d'idées" in English

Cependant, dans le même ordre d'idées, le Kenya demande instamment le renforcement des opérations de maintien de la paix de l'ONU, en particulier concernant le remboursement.
However, in the same vein, Kenya urges the strengthening of United Nations peacekeeping, particularly with regard to reimbursement.
Je peux vous dire dans le même ordre d'idées que, pour Euromed Jeunesse, j'ai incité les ministres du Maghreb à ouvrir aux jeunes femmes l'échange entre jeunes.
In the same vein, for the EuroMed Youth programme, I urged the ministers of the North African countries to give young women the opportunity to participate in the young people's exchange programme.
Monsieur le Président, je voudrais intervenir dans le même ordre d'idées.
Mr. Speaker, I want to say something along the same lines.
La question des ressources mises à la disposition des comités se trouve dans le même ordre d'idées.
Along the same lines is the issue of resources available to committees.
Ma question est dans le même ordre d'idées que celle de Marian Harkin.
My question is along the same lines as Marian Harkin's question.
Il convient, dans le même ordre d'idées, de prévoir une certaine souplesse laissant le choix de l'État membre d'origine aux émetteurs de pays tiers et aux sociétés communautaires émettant uniquement des valeurs mobilières autres que celles susmentionnées.
Along the same lines, some flexibility should be introduced allowing third country issuers and Community companies issuing only securities other than those mentioned above a choice of home Member State.
Monsieur le Président, dans le même ordre d'idées, maintenant que nous savons que les libéraux «plantent» des questions, je me demande si les réponses doivent servir de fertilisant.
Mr. Speaker, along the same lines, now that we have learned that the Liberals plant questions, I wonder if the answers are the fertilizer.
Pour poursuivre dans le même ordre d'idées, à la Cour suprême du Canada, il y a trois juges qui proviennent du Québec. Le Code civil est utilisé au Québec.
To continue along the same lines, at the Supreme Court of Canada, there are three judges from Quebec. Quebec uses the Civil Code.
Permettez-moi de poursuivre dans le même ordre d'idées.
Let me continue in that vein.
Elle est dans le même ordre d'idées que la première motion.
This again speaks to the first motion.
Deuxièmement et dans le même ordre d'idées, les conflits armés obéissent de moins en moins à un schéma classique.
Second, and related, the typical armed conflict has become significantly less formalized.
C'est dans le même ordre d'idées qu'il convient de situer la mission des centres régionaux de désarmement.
The mission of the Regional Disarmament Centres should be viewed in the same context.
On citera également, dans le même ordre d'idées, l'admission récente d'États dont les territoires sont comparativement exigus.
In that regard, mention could also be made of the recent admission of States with comparatively small territories.
C'est effectivement à peu près dans le même ordre d'idées puisque d'ici 2012, on veut augmenter à 5 p.
It is quite similar, since Quebec hopes to increase the use of ethanol in fuel to 5% by 2012.
Monsieur le Président, je voudrais poursuivre dans le même ordre d'idées.
Mr. Speaker, I would like to continue on the same train of thought.
Il a également fait ressortir un autre point dans le même ordre d'idées.
Another issue along those lines came up as well.
Je voudrais poursuivre dans le même ordre d'idées, parce que j'estime qu'il était tout à fait dans la bonne voie.
I just want to follow up on what my friend said, because I think he was going down absolutely the right track.
À ce moment-là, on poursuivra dans le même ordre d'idées du sérieux dont ils font preuve.
At that time, we will keep to the level of responsibility they have set.
Monsieur le Président, toujours dans le même ordre d'idées peut-être, je vais poser ma question au ministre des Finances.
Mr. Speaker, perhaps to follow this line of questioning I will pose my question to the Minister of Finance.
Monsieur le Président, dans le même ordre d'idées, je dirais qu'il y a un malentendu courant au sujet de ces questions.
Mr. Speaker, continuing on in that vein, there is a common misunderstanding around these issues.
No results found for this meaning.

Results: 156503. Exact: 1725. Elapsed time: 1865 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo