Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dans tout le" in English

Suggestions

8113
1241
564
284
173
157
146
Cela doit être clarifié dans tout le texte.
This should explicitly be made clear throughout the text of the Directive.
C'est la formulation utilisée dans tout le document.
That is what is used throughout the document.
Quoi ? C'est dans tout le bâtiment.
It's all over the building.
Les systèmes sont de nouveau en marche dans tout le vaisseau.
The systems are coming back online all over the ship.
Malgré sa distribution dans tout le corps, le déférasirox était principalement présent au niveau intravasculaire.
Although distributed throughout the body, deferasirox was mainly present intravascularly.
A une densité neutre les briquettes se mélangeront dans tout le lit fluidisé.
At neutral density the briquettes will mix throughout the fluid bed.
L'énergie vibratoire peut être uniforme dans tout le récipient ou concentrée dans une région souhaitée.
Vibrational energy can be uniform throughout the container, or focused in a desired region.
Les procédés sont utiles dans l'identification efficace de marqueurs génétiques espacés dans tout le génome humain.
The methods are useful for the efficient identification of genetic markers spaced throughout the human genome.
De plus, une connexion sans fil est disponible gratuitement dans tout le bâtiment.
Free wireless internet is offered throughout the hotel.
La recuisson après l'usinage réduit aussi le stress dans tout le substrat de ce matériau d'électrode.
Annealing after machining also reduces teh stress throughout the bulk of the electrode material.
Des parties des paquets ainsi que des accusés de réception sont généralement distribués dans tout le groupe.
Parts of packets and acknowledgements are generally distributed throughout the group.
Les droits doivent ainsi être garantis dans tout le déroulement de la procédure.
Rights must thus be guaranteed throughout the entire procedure.
Une pluralité de particules photocatalytiques est dispersée dans tout le liant silicate.
A plurality of photocatalyst particles are dispersed throughout the silicate binder.
Cet amendement a vocation à être appliqué dans tout le texte de la proposition de directive.
This amendment applies throughout the text of the proposed directive.
Le deuxième plan de référence de tension peut également distribuer un courant électrique dans tout le bloc de circuit.
The second voltage reference plane may also distribute an electric current throughout the circuit block.
La protection des civils demeure un problème préoccupant dans tout le Soudan.
The protection of civilians remains a concern throughout the Sudan.
Premier degré dans tout le vaisseau.
Set condition one throughout the ship.
Deuxième degré dans tout le vaisseau.
Set condition two throughout the ship.
Entre autres, le coordonnateur centralise les propositions et demandes touchant au multilinguisme dans tout le Secrétariat.
Among other things, the Coordinator centralizes the proposals and requests having to do with multilingualism throughout the Secretariat.
De plus, la coopération internationale était intégrée dans tout le texte de cette convention.
In addition, international cooperation was mainstreamed throughout the text of that Convention.
No results found for this meaning.

Results: 4774. Exact: 4774. Elapsed time: 2399 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo