Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "de façon mensongère" in English

false
misrepresent
untruthfully

Suggestions

Tasha Courtright, dont le jeune enfant est handicapé, a exposé en donnant de poignants détails, comment Corinthian lui avait promis de façon mensongère que son investissement dans son éducation lui garantirait un emploi bien payé. «J'ai été trompée.
Tasha Courtright, whose young child is disabled, explained in painful detail how Corinthian made false promises that her investment in education would land her a well-paying job. 'I was lied to.
En effet, elle interdit l'étiquetage, la publicité et la vente d'aliments de façon mensongère, trompeuse ou tendancieuse pour ce qui est de leurs caractéristiques, de leur qualité, de leur composition, de leur valeur, de leurs avantages et de leur salubrité.
It prohibits the false and misleading labelling, advertising and sale of food in terms of its qualities, composition, value, benefits and wholesomeness.
Les hygiénistes industriels ne présenteront pas de façon mensongère leur formation, leur expérience ou leurs titres professionnels.
Industrial Hygienists shall not misrepresent their professional education, experience or credentials.
Les hygiénistes industriels n'autoriseront pas sciemment leurs salariés, leur employeur ou toute autre personne à présenter de façon mensongère leurs qualifications, leurs compétences ou leurs services professionnels par une déformation des faits.
Industrial Hygienists shall not knowingly permit their employees, their employers or others to misrepresent the individuals' professional background, expertise or services which are misrepresentations of fact.
Il a été présenté aux Canadiens de façon mensongère et inexacte.
It was presented to Canadians in a mendacious and incorrect way.
Un petit sous-ensemble de répondants a déclaré trouver la publicité trop négative et croit qu'elle décrit les entrepreneurs de façon mensongère.
There is also a sense among a small subset of respondents that the ad is too negative and is disingenuous in the way it portrays contractors.
Ils l'ont fait sous le prétexte fallacieux de « lutte contre le terrorisme «, tout en invoquant de façon mensongère, l'existence d'armes de destruction massive.
The aggression was organised and conducted under the false pretext of «fighting terrorism and deceit about the existence of weapons of mass destruction.
Ce que la présidence de l'Union européenne a qualifié, de façon mensongère, de questions en suspens n'est autre que des allégations et des documents sans fondement produits par les États-Unis.
What the European Union presidency has misleadingly characterized as outstanding issues are nothing but unsubstantiated allegations and documents fabricated by the United States.
Il était partisan d'une réprimande afin que les fonds des contribuables ne soient pas utilisés à l'avance sous un faux prétexte et de façon mensongère.
At the time, he advocated a reprimand, to ensure that taxpayers' money cannot be used deceitfully in advance under a false pretenses.
Un point qui ne manque pas d'intérêt est que le seul criminel nucléaire au monde prétend aujourd'hui de façon mensongère lutter contre la prolifération des armes nucléaires alors qu'il n'a certainement jamais pris des mesures sérieuses à cet égard et n'en prendra jamais.
The interesting point is that the only nuclear criminal in the world currently falsely claims to be combating the proliferation of nuclear weapons. However, it certainly has not taken any serious measures in this regard, and will never do so.
Beaucoup de ces études n'ont pas été publiées ou ont été publiées de façon mensongère, indiquant que les ISRS ont une efficacité prouvée.
Many of these studies were not published or were published in a misleading manner, as through they had shown a benefit.
b) Si l'on découvre qu'un témoin ou un expert qui a déposé sous serment a témoigné de façon mensongère contre le condamné délibérément ou par négligence dans un sens ayant affecté la décision.
(b) If it is discovered that a witness or expert who was heard under oath testified or used his vote untruthfully against the convicted person, either deliberately or through negligence, in a way that affected the judgment;
Les auteurs affirmaient aussi de façon mensongère que la Citibank avait mis sur pied un système de vérification en différé auquel les destinataires du message pourraient accéder en cliquant sur un lien inclus dans le message électronique.
The email from the phishers also falsely stated that Citibank had established an offline verification system that the recipients could access by clicking on a link enclosed in the email.

Other results

L'un deux m'a dit que les promesses d'aides sont de toute façon mensongères.
One senior G-8 official told me that the aid promises are all lies anyway.
(b) Une publicité ne doit pas omettre une information pertinente de façon à être ultimement mensongère.
(b) Advertisements must not omit relevant information in a manner that, in the result, is deceptive.
Par conséquent, le Conseil a jugé que la publicité omettait de l information pertinente de façon à être ultimement mensongère et que ce mensonge portait sur l accessibilité des services, notamment l avortement au Canada.
Council concluded, therefore, that relevant information was omitted from the advertisement in a manner that in the result was deceptive; and that such deception related to accessibility of services, namely abortions in Canada.
Et pourtant, alors que cette façon mensongère et irrespectueuse de présenter les faits n'est guère surprenante, cela devrait rappeler aux membres du Conseil à quel point il est important de faire la distinction entre des revendications légitimes et des revendications purement tapageuses.
And yet, while this disingenuous and disrespectful presentation comes as no surprise, it should remind Council members of the importance of distinguishing just claims from merely noisy ones.
Je disais de cette décision qu'elle était criminelle parce qu'elle prétendait d'une façon sciemment mensongère que je préparais une lutte armée contre le pouvoir soviétique.
I called the decision criminal because it tells a deliberate lie in charging me with preparing for an armed struggle against the Soviet power.
Si CareerAIM Inc. juge que vous avez fourni de l'information mensongère, trompeuse ou frauduleuse, vous serez alors sur notre liste noire de façon permanente.
If in the opinion of CareerAIM Inc. false, misleading or fraudulent information was provided, this will result in permanent blacklisting.
Toute utilisation des marques déposées Debian de façon erronée et pouvant prêter à confusion ou de façon à dénigrer Debian, comme une publicité mensongère, est toujours interdite.
Any use of Debian trademarks in a misleading and false manner or in a manner that disparages Debian, such as untruthful advertising, is always prohibited.
No results found for this meaning.

Results: 355588. Exact: 13. Elapsed time: 684 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo