Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "de façon productive" in English

in a productive way
productively
On participe à ces travaux de façon productive.
We participate in committee work in a productive way.
Le corps et l'esprit sont activés, et un besoin de mouvement déjà existant est soutenu de façon productive.
Body and mind are activated and the natural urge to move around is supported in a productive way.
Nous apprenons également à pratiquer des exercices qui nous permettent d'utiliser nos pensées et nos énergies de façon productive.
We also learn exercises that help us use our thoughts and energies in a productive way.
Le choix d'une ou deux phrases à citer pour représenter fidèlement l'esprit d'un article est la clé pour attirer l'attention des gens de façon productive.
Choosing a 1-2 sentence pull-quote that accurately represents the idea of an article is key in getting people's attention in a productive way.
Utilise ton génie de façon productive.
You need to channel your genius into something productive.
L'ONU continuera d'aider cette commission à fonctionner de façon productive et en toute indépendance.
The United Nations will continue to support this Commission in functioning productively and in full independence.
Entre et emploie ton temps de façon productive.
Well, get in there and use the time to your advantage.
Entre et emploie ton temps de façon productive.
Use the time to your advantage.
La communauté internationale doit agir rapidement pour utiliser de façon productive ce potentiel immense.
The world community must move quickly to ensure the productive use of this enormous potential.
Travailler de façon productive avec de grandes images.
To work productively with large images.
Lorsque les militaires réintègrent la société civile, leur retour doit se faire de façon productive pour eux.
When people re-emerge into society, their convergence back has to be done in a way that can be productive for them.
Ils ne contribueront plus à la société de façon productive.
La qualité exploite tous les ressources de façon productive.
Quality is utilizing all resources productively.
Le personnel existant peut être très rapidement formé pour utiliser AutoForm de façon productive.
Existing workforces can be trained very quickly to become productive with AutoForm software.
6×6-Offroad-même le rendre plus sûr et peut aussi travailler de façon productive dans les morts-terrains.
6×6-Offroad-well make this more naturally and can also work productively in the overburden.
Ils participent de façon productive à la vie canadienne depuis dix ans.
They have lived as productive participants in Canada for 10 years.
Mais nous avons vite tourner une nouvelle application RFID pour gérer les outils de façon productive.
However, we soon turn a new RFID application to manage tools productively.
Ce qui était autrefois simplement jetés peut désormais être réutilisé de façon productive.
What once was simply discarded can now be productively reused.
La Banque doit opérer dans les secteurs où son aide peut être utilisée de façon productive et où elle jouit d'un avantage comparatif manifeste.
The Bank needs to operate in those areas where its assistance can be productively used and where it has a clear comparative advantage.
Ce bureau organise également d'autres activités visant à enseigner aux détenus à utiliser de façon productive leur temps.
The Bureau of Prisons also provides other structured activities designed to teach inmates productive ways to use their time.
No results found for this meaning.

Results: 161. Exact: 161. Elapsed time: 237 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo