Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "des moutons" in English

sheep
of rams
of the herds
lambs

Suggestions

Je connais des moutons plus combatifs.
I know sheep that have more fight in them.
On peut les dresser comme des moutons ou des ours de cirque.
They can be trained like sheep or dancing bears.
On vous donnera des moutons, du grain...
You'll be given sheep and corn.
Chloe avait raison. On est juste des moutons.
Chloe was right. (Sighs) We're just sheep.
Le maire Lionheart voulait gagner le vote des moutons.
I think Mayor Lionheart just wanted the sheep vote.
Juste des moutons errants, en demande de leur troupeau.
Just stray sheep in need of their flock.
Les soldats ne méritent pas d'être tués comme des moutons.
And fighting men, they don't deserve to be killed like sheep.
Ils se plantent devant la télé et obéissent comme des moutons.
Like, they put on the TV for 15 minutes and obey like sheep.
Dites-lui qu'on n'est pas des moutons.
Tell him we're not sheep.
Elle est la plus amicale des moutons.
She is the most friendly sheep.
David dit que nous allons ressembler à des moutons.
David says it won't be long until we all turn into sheep.
Jimmy les a convaincus qu'ils sont des moutons irlandais avançant avec le troupeau.
Jimmy has 'em all convinced that folks are just fat Irish sheep, moving with the loyal herd.
Je ne veux plus rester... assis comme des moutons... à attendre qu'on vous emmène.
I don't want any part of it... sitting here like sheep... waiting for them to take you away.
Il s'en sortirait mieux avec des moutons.
He'd do better with sheep.
T'appelais les gens comme lui des moutons.
You used to call people like that sheep.
Ses disciples l'ont suivi comme des moutons.
His disciples followed him like sheep.
Et nous, on continue à marcher comme des moutons.
And then we all just walk around like... like sheep.
Ne vous laissez pas guider tels des moutons vers l'abattoir.
Do not allow yourselves to be led like sheep to the slaughter.
Sans moi, vous seriez tous comme des moutons.
If it wasn't for me, you'd all be walking around like sheep.
Il paraît que vous ne seriez même pas engagé pour diriger des moutons.
My fans! Word on the street is you couldn't get a job right now fielding sheep.
No results found for this meaning.

Results: 1050. Exact: 1050. Elapsed time: 129 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo