Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dessaouler" in English

sober up
sleep it off
Alors on a décidé de descendre pour dessaouler un peu.
So we decided to get off to sober up a bit.
Craig la conduit chez lui pour dessaouler.
Craig drives her home to sober up.
Gideon a du me réserver une chambre pour dessaouler.
Gideon must've booked me into a room to sleep it off.
Tu peux dessaouler ici.
You can sleep it off here.
Elle est dans ma loge en ce moment avec un Prairie Oyster pour dessaouler avant que son père ne la voie.
And she's in my dressing room right now with a prairie oyster trying to sober up before her father sees her.
Vous devez juste dessaouler.
You just need to sober up.
Tu pourras dessaouler un peu.
You can sober up a little bit.
Ou venais-tu de dessaouler ?
Or did you just sober up?
Tu ferais mieux de dessaouler.
You better sober up.
Il a besoin de dessaouler.
He needs to sober up.
Allez dessaouler, et appelez moi.
Go get sober, then call me.
Je crois que je commence à dessaouler.
I think I'm sobering up.
Je l'ai envoyé dessaouler. Au poste.
I sent him to detox, in the tank.
Personne ne veut dessaouler dans une cellule de dégrisement.
Nobody wants to dry out in a drunk tank.
Vous feriez mieux d'aller vous dessaouler.
Go out and walk it off.
Je bois pour me dessaouler.
I suppose I'm drinking myself sober.
Va la dessaouler ! Qu'elle soit prête à partir !
How it is ready to leave!
Il a passé deux nuits ici sans dessaouler.
He spent two nights here, drunk out of his mind.
Rien de tel que de se recoudre pour vous dessaouler.
Nothing will sober you up like repeatedly puncturing your own flesh with sharp metal.
Rien de mieux pour dessaouler que perforer sa propre peau avec du métal pointu.
Nothing will sober you up like repeatedly puncturing your own flesh with sharp metal.
No results found for this meaning.

Results: 23. Exact: 23. Elapsed time: 69 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo