Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dessous" in English

Suggestions

ci-dessous +10k
en dessous +10k
au-dessous +10k
1038
697
Il observe l'appartement du dessous.
Of course, he could be watching the flat below.
Net j'étais en dessous de la moyenne.
That's kind of the way it works, you know. I was below average.
Placez-le dessous, comme un pied-de-biche.
Shove the end under the piling like a crowbar.
En dessous de 10000, je devais vous appeler.
No, they said because it's under $10,000, I have to deal with you guys.
Enlève le pansement, qu'on voit dessous.
You got to tear off the band-aid, you know, see what's underneath.
Je n'ai rien en dessous...
Well, I don't really have anything on underneath, so...
Les sables bitumineux gisent directement dessous.
The tar sands lie directly underneath all that.
Une deuxième porte similaire pour accéder dessous l'escalier.
A second similar door to access the underneath part of the staircase.
Mettez ça dessous pour stabiliser sa colonne.
All right, get this under him to stabilize his spine.
dessous se cachait une tension caractéristique.
Underneath it all, there was an unmistakable tension.
Le Saint Graal serait enterré dessous.
Apparently, it's rumored the Holy Grail is buried underneath.
Veuillez entrer votre adresse e-mail ci dessous.
Facebook Connect attempt failed Please enter your email address below.
La pierre et dessous, la lampe torche.
Underneath this lip of rock, sir, like an anvil hanging over the flashlight.
Les quatre gouverneurs Fujiwara reposent dessous.
Under them are buried the four Fujiwara governors.
Vous voyez desormais une fenêtre comme celle-ci dessous.
Now you will see a window like the one below.
Mais le soutien international est tombé bien en dessous des niveaux promis.
But international support is falling far below promised levels.
Ces vêtements descendent en dessous de la taille.
These garments go below the waist.
Néanmoins, la Commission cherche à réduire les dépenses en dessous des minimums historiques.
The Commission, however, intends to reduce spending to below the all-time minimum.
Je vais frapper en dessous de la ceinture.
I'll give you below the belt.
Le reste du cash est en dessous la table.
The rest of your cash is under the table.
No results found for this meaning.

Results: 24272. Exact: 24272. Elapsed time: 217 ms.

ci-dessous +10k
en dessous +10k
au-dessous +10k

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo