Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dire le plus grand bien" in English

speak very highly
Au début, nous voulions aller au Music Land Studios de Munich, ceux où enregistre Queen, mais cela n'était pas possible, et Martin a eu l'idée de ces studios à Amsterdam, dont il avait entendu dire le plus grand bien.
At first, we wanted to go to the Music Land Studios in Munich, where Queen record, but it wasn't possible, so Martin thought of these studios in Amsterdam, which he'd heard were very good.

Other results

Après avoir essayé différents décaféiné Je dois dire que cela est le plus grand bien.
After trying various decaffeinated I must say this is the most good.
Surtout, avant de parler cultive l'habitude de voir si ce que tu vas dire est pour le plus grand bien de tous ceux qui sont concernés.
Above all, cultivate the habit of checking if it is for the highest and best good for all concerned before you speak.
Cela ne veut pas dire que nous y soyons insensibles, mais nous les replaçons dans un contexte donnant priorité à ce qui constitue le plus grand bien.
It is not that we are insensitive to those arguments, but that we place them in a context of what is the stronger and the greater good.
Je veux dire, il faut parfois renoncer à Qu'est-ce que vous voulez pour - pour le plus grand bien.
I mean, sometimes you have to give up what you want for - for the greater good.
Cela ne veut pas dire que nous y soyons insensibles, mais nous les replaçons dans un contexte donnant priorité à ce qui constitue le plus grand bien.
It is not that we are insensitive to those arguments, but that we place them in a context of what is the stronger and the greater good.
Mais je pense que le plus grand bien est servi ici en laissant juste faire les gens - il y a très peu d'endroits maintenant où vous pouvez aller sans identité, en étant complètement anonyme et dire ce que vous souhaitez.
But I think that the greater good is being served here by just allowing people - there are very few places, now, where you can go and not have identity, to be completely anonymous and say whatever you'd like.
Une activité physique modérée fait le plus grand bien aux personnes sédentaires.
Moderate physical activity will bring the biggest benefits to the sedentary.
Mangez ce reste de fromage, ça vous fera le plus grand bien.
Put the rest of that cheese in your mouth, where it'll do the most good.
Roger Moore dit le plus grand bien de vous.
Roger Moore speaks very highly of you.
C'est pour le plus grand bien.
It's for the greater good.
Une seringue comme ça peut faire beaucoup de mal, mais également le plus grand bien.
A syringe like this can do a lot of harm, and also do a great deal of good.
Mais d'autres sauront que vous agissiez pour le plus grand bien.
But others will know that you acted for the greater good.
Le plus grand bien de la communauté...
The greater good of the community, OK.
Le plus grand bien étant de vous protéger.
The greater good is keeping you safe.
Ce voyage me fera le plus grand bien.
This trip will do me good.
Parfois tu dois juste te mettre de côté pour le plus grand bien.
Sometimes you just have to step aside for the greater good.
Quelques jours en Suisse te feraient le plus grand bien.
A few days in Switzerland would do you a lot of good.
Deux amants prêts à sacrifier leur amour pour le plus grand bien...
Two lovers forced to sacrifice their love for the greater good...
Et je suis flatté de constater qu'elles t'ont fait le plus grand bien.
It was seven hours of intensive psychotherapy, which I flatter myself to say has done you a world of good.
No results found for this meaning.

Results: 242964. Exact: 1. Elapsed time: 1877 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo