Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "disposer" in English

Suggestions

+10k
1356
1036
720
Ce centre pourrait également disposer d'installations de recherche et développement.
The Centre could also have a research and development facility for PPP capacity-building.
Il faut qu'elle puisse disposer d'un financement de base durable.
It needs to have a component of sustainable, or in French "durable", core funding.
Ceci suffit à disposer du pourvoi.
This is sufficient to dispose of the appeal.
Ces conclusions suffisent pour disposer du pourvoi en faveur de l'hôpital appelant.
These conclusions are sufficient to dispose of this appeal in favour of the appellant hospital.
(1520) En réunissant ces deux institutions, nous pourrions disposer d'un potentiel immense.
(1520) Combining these two institutions could provide us with enormous potential.
Pour disposer du premier motif, il suffit de citer l'art.
In order to dispose of the first ground it is sufficient to cite s.
Mais cette conclusion ne suffit pas à disposer du présent pourvoi.
This conclusion is not sufficient, however, to dispose of this appeal.
Mon mari aide à disposer des successions laissées sans propriétaires après la peste.
My husband is helping dispose of estates left without owners after the plague.
Les démocraties doivent pouvoir disposer d'une institution non démocratique pour se défendre.
Democracies must have a non-democratic institution to defend themselves.
D'autres composants des émetteurs-récepteurs peuvent disposer d'options régies par le réseau de câblage programmable.
Other components in the transceivers can have options that are controlled by the programmable fabric.
Cette unité de psychiatrie doit disposer d'un service de consultation.
This psychiatric unit must have a consultation service.
Chaque détenu doit disposer d'un lit individuel.
Every prisoner must have a bed of his or her own.
Quatrièmement, le Conseil de sécurité doit disposer d'instruments qui lui permettent de faire face aux défis susmentionnés.
Fourthly, the Security Council should have instruments to enable it to tackle the aforementioned challenges.
Il est également indispensable de disposer des meilleures connaissances scientifiques et de les diffuser le plus largement possible.
It is also imperative to have better scientific knowledge and to disseminate it as widely as possible.
Ils doivent disposer d'une maison sûre.
They must have a safe house set up.
Chaque région doit disposer d'un établissement scolaire qualifié pour enseigner aux jeunes surdoués.
Each region must have a school with expertise in teaching highly gifted youngsters.
Je croyais disposer seul des lieux.
I thought I had the place to myself, Mr. Brent.
Merci sergent, vous pouvez disposer.
Thank you sergeant, you may leave now.
Ils doivent disposer d'une énergie inimaginable.
They must be pumping a hell of a lot of power into that thing.
Puis je disposer, Votre Excellence.
Allow me to take my leave, Your Majesty.
No results found for this meaning.

Results: 24439. Exact: 24439. Elapsed time: 1034 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo