Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "doit tendre" in English

must tend
should aim
must aim
must strive
should tend
must be aimed
must be directed
must be geared
must seek
must reach
should strive
should be aimed
Notre politique économique doit tendre à accroître les moyens dont nous disposons actuellement.
Our economic policy must tend to increase the means we currently have.
Dans cette perspective, le marché doit tendre à rétribuer l'acte de production agricole.
From this point of view, the market must tend to reward the act of agricultural production.
Cet exercice de remaniement de grande envergure doit tendre à isoler les autorités au pouvoir sans isoler la société bélarussienne.
This far-reaching revision process should aim to isolate the authorities in power without isolating Belarusian society.
Il doit tendre à soutenir la société bélarussienne sans soutenir les autorités.
It should aim to support Belarusian society without supporting the authorities.
Le dialogue entre les religions doit tendre et oeuvrer à cet objectif.
Interreligious dialogue must aim at this and work towards it.
Toute notre vie doit tendre à ces objectifs ultimes.
Our whole life must aim at those ultimate goals.
Ensuite, le soutien public accordé à la technologie de base doit tendre vers le pluralisme technologique.
Second, public support of basic technology should aim at a technological pluralism.
Troisièmement, le mécanisme d'examen doit tendre à être aussi transparent que possible.
Finally, the review body must aim for as much transparency as possible.
Ce compromis doit tendre à ce que le Japon ne se désengage pas.
That compromise must aim to keep Japan on board.
A son avis, la politique d'intégration doit tendre à accroître la participation des minorités aux principales branches et institutions du secteur social.
In the opinion of the WRR, integration policy must aim to increase participation by minorities in essential social sectors and institutions.
Une politique efficace de lutte contre la crise vitivinicole doit tendre à éviter que les vignobles se délocalisent vers les zones subventionnées par l'UE.
A comprehensive policy to combat the crisis in the wine sector must aim to ensure that vineyards do not relocate to areas receiving EU subsidies.
Dans une humble mais réelle analogie, le prêtre lui aussi doit tendre à cette identification.
In a humble yet genuine way, every priest must aim for a similar identification.
Le dialogue entre les États Membres doit tendre à renforcer les résolutions intergouvernementales afin d'améliorer leur application sur le terrain.
Dialogue among Member States should aim to strengthen the focus of intergovernmental resolutions in order to improve their implementation in the field.
Toute activité agricole doit tendre à maintenir et à améliorer cette fertilité.
The aim of all agricultural activity must be to maintain and improve that fertility.
Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.
First, the difference in treatment must pursue a legitimate aim.
Notre démarche doit tendre à examiner soigneusement les recommandations du Groupe et à s'appuyer sur ces dernières.
Our approach must carefully consider and build upon the Panel's recommendations.
Le plan exigé doit tendre à leur suppression.
Their elimination is a matter which must be addressed by the required plan of action.
Chaque pensée doit tendre vers un objectif.
Every thought directed toward a goal.
Plusieurs instruments internationaux visent spécialement les objectifs auxquels doit tendre l'éducation.
Several international instruments deal specifically with the objectives to which education should be directed.
La restructuration des organes et programmes des Nations Unies doit tendre à renforcer les activités de développement.
The restructuring of United Nations organs and programmes should be aimed at enhancing development activities.
No results found for this meaning.

Results: 252. Exact: 252. Elapsed time: 170 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo