Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: dominer le monde
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dominer" in English

dominate
rule
control
take over
overcome
overpower
prevail
master
command
govern
outplay
dominate over
dominant
dominion over
towered

Suggestions

Aide-nous à dominer l'autre camp.
Help us dominate the other side, Lord.
Ils utilisent tous leurs cerveaux pour dominer et contrôler.
They're all about using their brains to dominate and control.
Toutefois entre fiabilité et rapidité, le premier semble dominer.
However, between reliability and rapidity, it is the former which seems to rule.
Dans l'intérim, je devrais dominer.
In the interim, I shall rule.
Tu crois vraiment pouvoir me dominer ?
You really think you can control me?
Moi aussi, je dois me dominer.
I have to control myself, too.
Je dois le dominer totalement dans ces scènes.
I should dominate totally in those scenes.
Les pays d'Europe continuent de dominer ce marché.
European countries continue to dominate this market.
Je peux seulement dominer jusqu'à mes 30 ans.
I can only dominate till I'm 30.
Avec tes pouvoirs, on peut dominer plus que ce monde.
With your powers, we can rule more than just this world.
Quand Lucinda arrive, il faut se souvenir qu'on doit dominer la conversation.
Okay, when Lucinda arrives, it is important to remember that we need to dominate the conversation.
Vous voulez dominer la nature, en tuant des lâches.
You want to dominate killing cowards.
Je suis ici pour dominer les hommes.
I'm here to dominate the men.
Quiconque réussira à en dominer le contenu exercera une influence culturelle sans précédent.
Whoever gets to dominate the content will exercise a powerful cultural influence.
La courge musquée va dominer tout le tableau.
The butternut squash will dominate the whole tableau.
La rhétorique nationaliste a continué de dominer la politique à tous les niveaux durant la période à l'examen.
Nationalist rhetoric continued to dominate politics at all levels throughout the reporting period.
Ils n'ont absolument pas honte de laisser leurs conflits personnels dominer le débat public.
They seem to have absolutely no shame in letting their personal disputes dominate the public arena.
Elle voulait sans doute se dominer.
She probably wants to dominate it.
Je n'ai pas l'ambition de dominer tout l'univers, mais sache que...
I have no desire to dominate the universe, but know this - the wormhole technology in your brain...
Le travail de petits formats me permet de dominer davantage l'espace.
...Working in smaller formats allows me to better dominate surfaces.
No results found for this meaning.

Results: 1717. Exact: 1717. Elapsed time: 93 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo