Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "donc de remédier à" in English

Il convient donc de remédier à la situation sans tarder.
The situation should therefore be addressed on a priority basis.
Il convient donc de remédier à cette lacune.
Il conviendrait donc de remédier à cette situation.
That situation needed to be remedied.
Il conviendrait donc de remédier à ces carences.
Such deficiencies in GSP schemes should be addressed.
Une de nos priorités absolues est donc de remédier à cet état de fait.
Overcoming it is one of our highest priorities.
Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.
We must therefore remedy the situation by identifying the type of assistance that States may require.
La disposition constitutionnelle permet donc de remédier à toute lacune ou divergence mineure recensée dans le présent document par rapport aux dispositions de fond de la convention.
The Constitutional Provision will remedy any lacunae or minor departures from the substance of the Convention identified in this document.
Il a dit qu'il devenait plus difficile d'accroître la production agricole dans le monde, et donc de remédier à la faim et à la malnutrition.
He said the world's ability to increase agricultural production is declining and therefore its ability to tackle hunger and malnutrition is suffering.
qu'il convient donc de remédier à ce préjudice en portant les cautions acquises en diminution des dépenses du FEOGA;
whereas such loss should consequently be remedied by using forfeited securities to reduce EAGGF expenditure;
qu'il convient donc de remédier à ce préjudice en portant les cautions acquises en diminution des dépenses du FEOGA;
whereas such loss should consequently be remedied by using forfeited securities to reduce EAGGF expenditure;
Toutefois, cette modification dans les comportements des jeunes n'est guère répandue et il convient donc de remédier à cette situation par le biais des mesures suivantes :
However, this change in young people's practices is hardly widespread and needs to be addressed through the following actions:
l'invention propose donc de remédier à ce problème en proposant une méthode d'estimation du potentiel de croissance des infarctus cérébraux gui comporte
the invention therefore proposes overcoming this problem by making available a method for estimating the growth potential of cerebral infarcts, which method comprises
L'objet des 12 directives à l'examen est donc de remédier à la situation en clarifiant les notions utilisées en la matière et en définissant le champ d'application du régime des réserves.
The purpose of the 12 guidelines under consideration was therefore to remedy that situation by clarifying the concepts of reservations and determining the scope of the application of the reservations regime.
Par ailleurs, 30 % de la population majeure d'El Salvador réside à l'étranger et ne bénéficie pas du droit de vote, et il conviendrait donc de remédier à cette situation.
Of El Salvador's adult population, 30% lived abroad and had no right to vote in Salvadoran elections, a situation that must be remedied.
À l'heure actuelle, la qualité et la disponibilité des données ne répondent pas à la demande, il convient donc de remédier à cette situation;
Currently, the quality and accessibility of data do not meet the demand, a situation that needs to be remedied;

Other results

Nous devons donc essayer de remédier à cet état de choses.
We must make an effort, therefore, to try and remedy this state of affairs.
Il était donc impératif de remédier à ce problème.
He emphasized that this problem needed to be fixed.
Nous devons donc essayer de remédier à cet état de choses.
We must make an effort, therefore, to try and remedy this state of affairs.
Il est donc nécessaire de remédier à cette situation et d'envisager les solutions et garanties voulues.
Therefore, it is necessary that this situation be examined, and the potential for appropriate remedies and safeguards considered.
Il paraît donc opportun de remédier à ces incertitudes par une autre adaptation proportionnée, qui se traduit par un taux d'utilisation de 0,8.
It is therefore considered appropriate to address the uncertainties by a further proportionate adjustment, resulting in a usage factor of 0,8.
No results found for this meaning.

Results: 44366. Exact: 15. Elapsed time: 1462 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo