Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "donner un coup de fouet" in English

kick-start
give a boost
give an impetus
crack the whip
giving impetus
jump-start
Certains considèrent que l'exploitation des RN peut donner un coup de fouet à une économie en redressement.
Some consider that NR exploitation can kick-start a recovering economy.
Les écoles peuvent aider à donner un coup de fouet à l'action communautaire.
Schools can help to kick-start community action.
Ce sera sans aucun doute donner un coup de fouet à l'économie de notre pays, » a ajouté le Consul.
This will no doubt give a boost to our country's economy, aded the Consul.
Nous devons donner un coup de fouet aux investissements, surtout à l'investissement dans les petites et moyennes entreprises.
We need to give a boost to investment, particularly for small and medium-sized enterprises.
L'appui au secteur privé est destiné à donner un coup de fouet à la croissance des petites et moyennes entreprises, en vue d'intensifier les échanges commerciaux internationaux et pour promouvoir l'intégration régionale.
Support to the private sector is designed to give an impetus to the growth of small and medium scale enterprises, intensification of international business, and promotion of regional integration.
Le rapport du Corps commun d'inspection devrait donner un coup de fouet aux discussions entre États Membres sur le renforcement du rôle de l'Assemblée générale dans la sélection du Secrétaire général.
The report of the JIU should give an impetus to the discussion among Member States to enhance the role of the General Assembly in selection of the Secretary-General.
Ils ont fait remarquer que des fonds publics étaient indispensables pour donner un coup de fouet au passage à une économie verte.
They suggested that public funds were indispensable to kick-start the move to a green economy.
Toute assistance que l'Europe peut offrir pour donner un coup de fouet à l'industrie est une très bonne chose.
Any assistance that Europe can offer to kick-start the industry is very positive.
Or des études montrent que l'achèvement du marché unique est exactement ce qu'il faut pour donner un coup de fouet à la croissance en Europe.
And yet research shows that completing the Single Market is exactly what is needed to kick-start European growth.
M. Seck (Sénégal) insiste sur la nécessité de s'attaquer aux situations d'urgence en Guinée-Bissau, de donner un coup de fouet à l'économie et d'organiser avec succès les élections, faute de quoi le cadre stratégique restera lettre morte.
Mr. Seck (Senegal) emphasized the need to address emergencies in Guinea-Bissau, kick-start the economy and conduct successful elections, without which the Strategic Framework could not work.
Afin de donner un coup de fouet aux transactions juridiques sur le marché interne, un instrument optionnel devra toutefois dépasser le droit contractuel général.
In order to give a boost to legal transactions in the internal market, an optional instrument will, however, have to go beyond general contractual law.
L'Union européenne a également accéléré le préfinancement conformément aux régimes d'aide régionaux de l'UE, débloquant 6,25 milliards d'euros supplémentaires pour donner un coup de fouet à la croissance locale.
The EU has also speeded up advance funding under the EU's regional aid schemes, providing an extra €6.25 billion to kick-start local growth.
Xplora vise à aider les professeurs de sciences et de mathématiques à donner un coup de fouet à leurs cours et à les rendre plus intéressants.
Xplora aims to help math and science teachers to give a boost to their lessons and make them more exciting.
Le nombre de consultations que vous et votre équipe avez menées auprès des délégations depuis la fin de la session de l'année dernière en vue de trouver un moyen de donner un coup de fouet à nos travaux est fort louable.
The number of consultations that you and your team have carried out with the CD member States since the end of last year's session to find an appropriate way to kick-start this year's work is to be commended.
C'est uniquement de cette façon que nous pourrons garantir toutes les libertés définies dans le traité instituant la Communauté européenne et donner un coup de fouet à l'ensemble de l'économie de l'UE.
Only in this way can we fulfil all of the freedoms set out in the Treaty establishing the European Community, and give a boost to the entire EU economy.
Et ça doit donner un coup de fouet.
Je recommanderais donc vigoureusement de donner un coup de fouet à la communication.
I would therefore strongly recommend that we give communication a shot in the arm.
Au contraire, une législation environnementale bien conçue est de nature à donner un coup de fouet au développement technologique.
On the contrary, well-designed environmental legislation could boost technological development.
Je sais exactement comment nous donner un coup de fouet.
In fact, I think I know just the thing to make us feel better.
Très rapidement, vous apprendrez comment donner un coup de fouet à vos desserts.
You'll soon have no problem whipping up your favourite dessert recipe or chocolate recipe.
No results found for this meaning.

Results: 128. Exact: 128. Elapsed time: 142 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo