Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "doper" in English

boost
take drugs
drug
be doped
dope
dope up
doping boosting
accelerate

Suggestions

J'en ai acheté une pour doper tes ventes.
I bought one to boost your sales.
Rien que pour doper son score.
Just to boost his election numbers.
Ça leur apprendra à ces chevaux à se doper.
That'll teach those horses to take drugs.
J'en ai pris une pour doper tes ventes.
I bought one to boost your sales.
La participation contribue à mobiliser des micro-ressources individuelles et à doper le capital social des communautés.
Participatory processes contribute to the mobilization of individual micro-resources and help boost the social capital of communities.
Je veux dire, un dossier qui fait du bruit comme celui-ci pourrait doper sa carrière.
I mean, a high-profile case like this could boost his career...
Une plus grande attention doit être accordée à la nécessité d'attirer des investissements du secteur privé afin de doper encore plus la croissance.
More attention should be given to the need to attract private sector investment in order to boost growth even further.
Nous pensons que l'Europe peut doper l'innovation en tirant 150 milliards d'euros des marchés boursiers mondiaux dit-il.
We think that Europe can boost innovation by taking €150 billion from world equity markets, he said.
Un nouveau protocole Internet pour doper les réseaux de recherche européens et mondiaux
New Internet protocol to boost European and global research networks
Des mesures plus énergiques sont nécessaires pour doper l'économie réelle
Stronger action needed to boost the real economy
De nouveaux apprentissages pour accroître les possibilités et doper l'activité
New apprenticeships to widen opportunity and boost business
Elle permettra en effet de doper quelque peu l'industrie automobile actuellement en sérieuse difficulté.
It will give a boost to the car industry at what is a very difficult time.
Les nouveaux programmes «apprentissages jeunes» (Young Apprenticeships) devraient doper l'activité et la productivité.
The new 'Young Apprenticeships' are intended to be a major boost to business and productivity.
Pour assurer la vitalité des zones rurales, nous devons notamment doper les entreprises biologiques et offrir aux petites entreprises une meilleure chance de survie.
Ensuring vibrant rural areas requires, in particular, that we boost organic enterprises and give smaller businesses a better chance of survival.
Cela permettra à ces pays de doper leur propre croissance, tout en cimentant le leadership économique et géopolitique de la Chine sur la scène internationale.
This will enable other countries to boost their own growth, while cementing China's global economic and geopolitical leadership.
Le soutien occidental indispensable pour doper la démocratie au Belarus
Steady western support needed to boost democracy in Belarus
La formation et l'éducation sont des moyens essentiels grâce auxquels les États membres de l'Union peuvent doper ensemble le taux d'emploi européen.
Training and education are essential ways in which EU Member States can jointly boost the EU's employment rate.
Pour doper les recettes, les autorités ont pris plusieurs mesures, dont les effets se feront ressentir en 2010 et 2011.
Several steps have been taken to boost these revenues, the effects of which should be felt in 2010 and 2011.
Mais lorsque cette dynamique n'a pas encore été engagée, l'IED n'est pas un outil de politique viable pour doper le développement.
When such momentum has not yet been reached, FDI is not a viable policy tool to boost development.
Des mesures ont aussi été prises pour recruter de nouveaux membres du personnel afin de doper la capacité de mise en œuvre des programmes.
Steps were also taken to recruit new staff to boost programme implementation capacity.
No results found for this meaning.

Results: 410. Exact: 410. Elapsed time: 117 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo