Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "droit à la liberté de religion et de conviction" in English

Il ne s'agit que d'un stratagème bureaucratique qui viole le droit à la liberté de religion et de conviction universellement protégé.».
Requiring such permission is simply a bureaucratic ploy that violates the universally protected right to freedom of religion and belief .
Ils se sont dits conscients des difficultés auxquelles le pays faisait face pour protéger le droit à la liberté de religion et de conviction.
It acknowledged the challenges faced in protecting the right to freedom of religion and belief.
Le Comité a recommandé au Nigéria de garantir à tous les enfants le respect de leur droit à la liberté de religion et de conviction.
It recommended that Nigeria ensure respect for the right of all children to the freedom of religion and belief.
M. Bielefeldt a exhorté le Pakistan à «garantir le droit à la liberté de religion et de conviction des membres de communautés religieuses minoritaires».
Mr. Bielefeldt went on to urge Pakistan to "guarantee the right to freedom of religion or belief of members of minority religious communities".
L'article 4 de ladite loi dispose que chaque individu a droit à la liberté de religion et de conviction, notamment celui de la manifester ou non en public.
By the Article 4 of this Law it is regulated that every person has the right to freedom of religion and believes, including the right to freedom of public confessing and not confessing.
Plus d'un an après être entrée en fonction, la Rapporteuse spéciale est mieux à même d'évaluer la situation relative au droit à la liberté de religion et de conviction dans le monde.
After more than a year of activity, the Special Rapporteur is in a better position to make an assessment of the situation with regard to the right to freedom of religion or belief in the world.
À cet égard, il a indiqué qu'aucune priorité ne devrait être donnée à un groupe ou une communauté donné car cela ne servirait qu'à réduire l'universalité du droit à la liberté de religion et de conviction.
In this regard, they stated that there should be no priority given to any particular religious group or community and that this approach could only serve to reduce the universality of the right to freedom of religion and belief.
Les 21 années qui se sont écoulées depuis l'établissement du mandat montrent que la protection et la promotion effectives du droit à la liberté de religion et de conviction posent de sérieuses difficultés à tous les États.
The 21 years of mandate practice show that the effective protection and promotion of the right to freedom of religion or belief poses serious challenges to all States.
Cependant, le droit à la liberté de religion et de conviction n'englobe pas le droit de voir sa religion ou sa conviction à l'abri de la critique ou de la dérision.
However, the right to freedom of religion or belief does not include the right to have a religion or belief that is free from criticism or ridicule.
En particulier, le Rapporteur spécial considère que les États devraient constamment passer en revue les violations possibles du droit à la liberté de religion et de conviction et s'efforcer d'adapter leur législation aux normes internationales existantes, et notamment à la Déclaration de 1981.
In particular, the Special Rapporteur considers that States should continually review possible violations of the right to freedom of religion and belief and seek to adapt their legislation to existing international norms, especially the 1981 Declaration.
Il est incontestable que l'adoption de la Déclaration représente un progrès considérable dans la voie difficile de l'élimination des pratiques discriminatoires et de l'intolérance concernant le droit à la liberté de religion et de conviction sous tous ses aspects.
There is no doubt that adoption of the Declaration represented a significant step forward on the difficult road to eliminating discriminatory practices and intolerance with regard to the right to freedom of religion and of belief in all its aspects.
Élaboration d'une stratégie internationale scolaire axée sur le droit à la liberté de religion et de conviction parmi les élèves de l'enseignement primaire ou élémentaire, et secondaire.
Preparation of an international school strategy centred on the right to freedom of religion and belief among primary or elementary and secondary school pupils.
Dans d'autres cas, les violations du droit à la liberté de religion et de conviction résultent de conflits opposant divers groupes ethniques ou nationaux, comme en témoignent les destructions de sites religieux dans l'ex-Yougoslavie.
Elsewhere, violations of the right to freedom of religion or belief were the consequence of conflicts involving different ethnic or national groups, proof of which was the destruction of religious sites in the former Yugoslavia.
128.91 Redoubler d'efforts pour garantir le droit à la liberté de religion et de conviction (Espagne);
Increase efforts aiming to guarantee the right to freedom of religion and belief (Spain);
Ma remarque générale est que nous croyons au droit à la liberté de religion et de conviction, quelles que soient cette religion ou cette conviction dans ce contexte.
My general point is that we believe in the right of freedom of religion and belief, whatever that religion or belief might be in that context.
Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour garantir aux enfants le libre exercice de leur religion et le respect de leur droit à la liberté de religion et de conviction.
The Committee recommends that the State party take all appropriate action to ensure to children the free practice of their religion and the respect of their right to freedom of religion and belief.
100.97 Prendre des mesures législatives et pratiques en vue de réaliser le droit à la liberté de religion et de conviction (Autriche);
Take legislative and practical measures with a view to the realization of the right to freedom of religion and belief (Austria);
La réalisation du droit à la liberté de conscience et du droit à la liberté de religion et de conviction relève du Commissaire chargé des questions de religion et de nationalité, qui possède des représentants dans toutes les parties du pays.
The realization of the rights to freedom of conscience and freedom of religion and belief is under the competence of the Commissioner for Religions and Commissioner has representatives in all regions of the country.
La protection du droit à la liberté de religion et de conviction et du droit des minorités religieuses de pratiquer librement leur religion doit s'étendre à toutes les communautés religieuses ou de conviction et ne doit pas subir de restrictions injustifiées.
The protection of the right to freedom of religion and belief and of the rights of religious minorities to freely practice their faith must extend to all faith and belief groups, and not be unduly restricted.
L'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques garantit le droit à la liberté de religion et de conviction mais ne dispose pas expressément que l'objection de conscience au service militaire relève du droit à la liberté de conscience et de religion.
Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees the right to freedom of religion or belief, but makes no explicit reference to conscientious objection to military service as being encompassed by the right to freedom of conscience and religion.
No results found for this meaning.

Results: 211807. Exact: 26. Elapsed time: 7854 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo