Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "durant la période" in English

Suggestions

Elle concerne les examens réalisés durant la période 2007-2013.
The note covers the reviews carried out during the period 2007-2013.
Le processus de réconciliation nationale n'a pas connu d'avancées majeures durant la période à l'examen.
There has not been any major progress in the national reconciliation process during the period under consideration.
Cinq évaluations ont été menées durant la période considérée.
Five evaluations were conducted in the period considered in this report.
Un total de 14 millions de couronnes suédoises a été décaissé durant la période 2009-2010.
A total of SEK 14 million was provided in the period 2009-2010.
La fréquence et la durée du déplacement sera enregistrée durant la période d'expérimentation.
The frequency and duration of the carriage movement will be recorded for the period of the experimental run.
La coopération Sud-Sud restera une des grandes priorités pour l'ONUDI durant la période 2010-2013.
South-South cooperation will remain a key priority for UNIDO for the period 2010-2013.
En général, les électeurs temporairement hospitalisés ne sont pas considérés comme ayant officiellement changé leur adresse durant la période d'hospitalisation.
Temporarily hospitalized electors are generally not considered to have changed their official residence during the period of hospitalization.
Cette précision est nécessaire pour s'assurer que l'animal meure durant la période d'étourdissement.
This clarification is needed in order to ensure that the animal dies during the period in which it is stunned.
La Pologne envisage par exemple d'augmenter ses émissions de 31 % durant la période.
Poland, for example, intends to increase its emissions by 31 % in the period in question.
On trouvera ici une brève réflexion sur ces tendances durant la période à l'examen.
Following is a brief discussion of these patterns in the period under consideration.
Le rapport du Conseil de sécurité montre clairement combien son calendrier a été chargé durant la période considérée.
The report of the Security Council clearly conveys a picture of the busy schedule that has characterized its work during the period under review.
Les conclusions de ces débats seront prises en considération pour décider des activités futures durant la période 20062007.
The results of these discussions will be taken into account for future activities in the period 2006-2007.
Ils le font souvent durant la période d' « activités extérieures ».
Often this is done during the period of "external activities".
La consommation d'alcool a augmenté de près de 30% durant la période 1996-2004.
Alcohol consumption increased by almost 30 per cent during the period of 1996-2004.
Les changements climatiques ont occupé un rang élevé dans le programme de travail du Conseil durant la période.
Climate change featured high on the CEB programme agenda during the period.
Situation familiale des enfants durant la période 2002 - 2006
Children's domestic conditions in the period of 2002 - 2006
Les statistiques dans ce domaine durant la période examinée figurent à l'annexe du présent rapport.
Annex to this report contains statistical data that were monitored in the Czech Republic in the period under review.
Cette définition n'a pas été modifiée durant la période examinée.
In the period under review this definition has not been changed.
Les autres contributions de la CIJ aux organes conventionnels durant la période 2005-2008 concernaient les réformes des institutions.
Another contribution of ICJ to the treaty bodies during the period 2005 to 2008 concerned their institutional reforms.
Douze sections ou instituts nationaux ont adhéré durant la période 2005-2008.
Twelve new chapters/national institutes were added during the period from 2005 to 2008.
No results found for this meaning.

Results: 14740. Exact: 14740. Elapsed time: 453 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo