Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "effacé" in English

wiped out
worn away


efface 1176
Pour commencer, j'aimerais savoir qui a effacé la cassette.
If for no other reason, sir, I'd like to know who erased that tape.
Le premier bloc (40) est effacé après stockage de la version ultérieure.
The first block (40) is erased after storing the subsequent version.
J'ai effacé vos commentaires offensants et inappropriés.
I have deleted your comments because they were offensive and inappropriate.
Il est automatiquement effacé chez le destinataire également.
It is also automatically deleted in the transmitted call creator account.
Je pensais avoir ainsi effacé toutes les preuves...
I thought I had cleared all the evidence...
Je l'ai effacé mon agenda pour la journée.
I've cleared my calendar for the day.
Ils pourraient littéralement avoir effacé ses souvenirs.
The brain injury could have literally Deleted his memories.
L'identifiant CURL ch est aussi effacé.
The CURL handle, ch, is also deleted.
Nous avons donc effacé les références qui concernent NORMAN.
We have therefore deleted the reference insofar as NORMAN is concerned.
Casten a effacé tous les fichiers.
Casten deleted all copies of the report.
Une fois acheminé, le message est effacé.
Once the message is forwarded, it is deleted.
En outre, le support électronique peut être remplacé ou effacé.
Moreover, the electronic medium can be superseded and deleted.
Si non spécifié, le cookie sera effacé.
If not specified, the cookie will be deleted.
Maintenant, supposons que vous ayez effacé le répertoire des images.
Now, say you have erased the images directory.
Le péché des repentants sincères était alors totalement effacé.
The sins of the truly repentant were then totally erased.
C'est un message effacé du téléphone de Devon Katz.
It's a deleted message from Devon Katz's phone.
Les vents du désert ont effacé toute trace de son passage ici.
The desert winds have erased all trace of his passage here.
Je n'ai jamais effacé ce souvenir.
I have never deleted the memory.
Rebel a effacé tout trace d'Eric Doyle.
Rebel's erased any trace of Eric Doyle.
Ça a été effacé de la liste des sujets dont on peut discuter.
That has been deleted from the list of topics that we can discuss.
No results found for this meaning.

Results: 3880. Exact: 3880. Elapsed time: 111 ms.

efface 1176

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo