Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "efforcer" in English

strive
effort
work to
endeavor
try hard
efforts to towards
endeavouring
attempting
striving working trying
sought

Suggestions

650
Le Conseil de sécurité doit donc s'efforcer de promouvoir scrupuleusement le respect des droits fondamentaux.
Therefore, the Security Council should scrupulously strive to promote respect for fundamental rights.
Nous devrions tous nous efforcer de mettre fin à ce fléau.
We should all strive to end that plight.
Je vais m'efforcer de faire paraître le Dr Addy, mauvais.
I'm going to put some effort into making Dr. Addy look bad.
Le Canada et la Jordanie doivent s'efforcer de développer davantage leurs liens économiques et commerciaux.
Canada and Jordan must work to expand economic and commercial ties.
S'efforcer d'établir des relations avec TPSGC.
Work to create relationship with PWGSC.
Tu dois t'efforcer à acquérir le pouvoir.
You must strive to master control of the power.
C'est pourquoi nous devrions nous efforcer conjointement de trouver des solutions régionales à nos défis communs.
Thus, we should strive together to find regional solutions to our shared challenges.
Les sociétés et leurs dirigeants doivent s'efforcer de mettre en œuvre des pratiques exemplaires.
Our companies and executives must strive to implement best practices.
On dit qu'on doit s'efforcer de pardonner et d'oublier.
They say we should strive to forgive and forget.
Le Conseil doit s'efforcer de trouver un règlement pacifique à la crise actuelle.
The Council must strive to find a peaceful solution to the current crisis.
Quatrièmement, les pays les moins avancés devraient s'efforcer continuellement de renforcer la bonne gouvernance.
Fourthly, the least developed countries should strive continuously to strengthen good governance.
Nous devons continuer de nous efforcer à ce qu'elle soit appliquée pleinement.
We must continue to strive to achieve its full implementation.
Amnesty International va s'efforcer de renverser cette tendance.
This month, Amnesty International will seek to reverse this trend.
Nous devons plutôt nous efforcer de prévenir ces crimes.
We must work to prevent these crimes.
Tout gouvernement qui utilise cette disposition doit s'efforcer de ne pas piétiner les droits des minorités ou des groupes défavorisés.
When using such a clause, a government has to be very careful and ensure that it is not trampling on the rights of minorities or disadvantaged groups.
Nous allons nous efforcer de fournir un accès intégré aux différentes composantes de notre collection.
Emphasis will also be placed on integrating access so that our diverse collection parts can be searched as one.
Nous allons nous efforcer d'accroître notre visibilité dans tout le Canada.
We will consciously aim to increase our visibility throughout Canada.
Nous allons aussi nous efforcer d'intégrer ce cours à tous les programmes d'orientation du Ministère.
We will also be working on incorporating this in all departmental orientation programs.
Il faudrait s'efforcer de conserver ces atouts.
Efforts should be made to maintain these strengths.
Et vous allez devoir vous efforcer d'imaginer l'autre.
And you will have to push yourself to imagine the other.
No results found for this meaning.

Results: 9904. Exact: 9904. Elapsed time: 135 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo