Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "en état de naviguer" in English

seaworthy
unseaworthy
Le bateau n'est plus en état de naviguer.
This boat is no longer seaworthy.
Comment faire son bateau en état de naviguer à nouveau classique?
How do you make his boat seaworthy again classic?
Très beau travail... en état de naviguer! !
Very great job... seaworthy!!
le bateau doit être tout à fait en état de naviguer,
the vessel must be completely seaworthy;
Dans un autre cas, les participants à une réunion sur le secteur de subsistance tenue dans le même district avaient relevé que l'une des ONG avait fourni 1000 canoës, dont 500 n'étaient pas en état de naviguer.
In another instance, the participants in the meeting on livelihood held in the same district noted that one non-governmental organization had supplied 1,000 canoes, of which 500 were not seaworthy.
Capitaine Patch, le Mary Deare était-il en état de naviguer?
Captain Patch, did you consider the Mary Deare seaworthy?
Si les bateaux sont encore en état de naviguer, ne devrions-nous tout de même pas les donner aux pêcheurs des régions touchées par le tsunami qui ont perdu le leur?
Surely, if the boats are still seaworthy we should instead give them to fishermen in the areas hit by the tsunami disaster who have lost their own boats?
Et pour l'occasion d'ajouter qu'il n'y avait pas de meilleure façon de célébrer 40 Garagebooks avec la présentation de votre propre livre. En état de naviguer!
And for the opportunity to add that there was no better way to celebrate 40 Garagebooks with the presentation of your own book. Seaworthy!
Le navire n'est pas en état de naviguer.
The ship is not seaworthy.
Le navire est en état de naviguer.
This boat is seaworthy.
Avec tout le savoir-faire qu'ils ont apparemment, le gouvernement n'a toujours pas pu concevoir un bateau vraiment en état de naviguer.
With all their so called marine architectural know-how, the government has not com eup with a boat that can truly be called seaworthy.
Bravo Emmanuel ! En état de naviguer !
Well done Emmanuel! Seaworthy!
Il n'est pas en état de naviguer.
He's in no condition to navigate.
Par conséquent, ces aéronefs ne sont plus en état de naviguer.
Consequently, these aircraft are not in airworthy condition anymore.
On recommande aux voyageurs de ne pas monter à bord d'un bateau qui semble surchargé ou ne pas être en état de naviguer.
Travellers are advised not to board vessels that appear overloaded or unseaworthy.
Un des cinq n'est pas en état de naviguer.
One of total 5 exported not operational.
Ce navire musée flottant est toujours en état de naviguer et prêt à partir pour une expédition.
This ship is a floating museum that is always ready to sail out on an expedition.
Et bien, tu devrais le mettre en état de naviguer.
Well, you should get it seaworthy.
Puisque le BluenoseII n'était plus en état de naviguer, sa restauration était devenue une priorité.
No longer able to sail, restoring the BluenoseII had become a high priority.
Capitaine, je peux vous assurer qu'il est en état de naviguer.
Commander, I can assure you that she is very seaworthy.
No results found for this meaning.

Results: 48. Exact: 48. Elapsed time: 133 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo