Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: en bordure de
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "en bordure" in English

Suggestions

Charmant motel situé en bordure du lac Brome avec ses magnifiques couchers de soleil.
A charming motel bordering Brome Lake with its magnificent sunsets.
Dans résidence calme, maison récente située en bordure d'une forêt et d'étangs.
In calm residence, recent house located bordering a forest and ponds.
Cette zone en bordure du Népal est difficile à surveiller.
This area bordering Nepal is difficult to monitor.
Ancienne maison entièrement restaurée, en bordure du village.
Old completely restored house, on the edge of the village.
Belle propriété en bordure du Grand Lac St-François.
Beautiful property on the edge of the Grand Lac St-François.
Reconstitution des écotones riverains en bordure du réservoir.
Rehabilitation of riparian ecotones on the edge of the reservoir.
080413 en bordure du parc assez tranquille.
080413 on the edge at the park fairly quiet.
L'Hôtel Saint Georges à Lourdes est idéalement situé en bordure du Gave.
The Hotel Saint Geoges in Lourdes is ideally situated along the Gave river.
L'hotel se trouve en bordure d'une grande place.
The hotel is at the corner of a big square.
Ce confortable studio bénéficiant dune situation calme se trouve en bordure du vieux centre-ville.
This quietly located studio combines comfort with a fabulous location on the outskirts of the old city centre.
Ou ça se passera peut-être en bordure d'autoroute.
Or maybe they'll just stop by the side of the highway and do their business.
De grands arbres en bordure d'une clairière, je dois m'en occuper.
I've got an elevated tree line bordering open ground, and I need to deal with that.
Les arbres en bordure savent ce qui les attend.
Those at the edge... know what they're in for.
Les infestations de spongieuses se retrouvent plus souvent en bordure des champs.
Gypsy moth infestations are usually found at the edges of beds.
Les terres humides Fernbank constituent un habitat marécageux de dimension plutôt inhabituelle en bordure du secteur urbain.
The Fernbank Wetland represents a relatively unusual size of marsh habitat at the edge of the urban area.
Ce sont des terrains magnifiques en bordure du canal Lachine.
This is beautiful land along the Lachine canal.
Plusieurs circuits en bordure du Parc National du Mercantour.
Several tracks in the periphery of the Mercantour National Park.
Sa circonscription est située en bordure du puissant fleuve Fraser qui coule dans nos deux circonscriptions.
His constituency shares the border of the mighty Fraser River that runs through both our constituencies.
Ma fille habite en bordure du lac Winnipeg et y possède un terrain.
My daughter lives and owns property on the waters of Lake Winnipeg.
Ma circonscription est située en bordure du lac Ontario.
My riding borders on Lake Ontario.
No results found for this meaning.

Results: 1787. Exact: 1787. Elapsed time: 212 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo