Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "en elle-même" in English

in itself
per se
as such
in its own right
in herself
in themselves
within herself
on its own merits
alone
self-confidence
inherently
by themselves
La réduction du temps de travail ne représente pas en elle-même une stratégie de croissance.
Reducing working hours is not in itself a strategy for growth.
La responsabilité des régions s'agissant de réaliser les objectifs européens apporte en elle-même une valeur ajoutée.
The responsibility of the regions for implementing European objectives brings added value in itself.
La législation du pays n'est pas en elle-même un obstacle à la ratification.
Domestic legislation does not per se constitute an obstacle to ratification.
Le problème ne tient pas à la privatisation en elle-même.
The problem was not privatization as such.
Mais la création de cette Alliance est en elle-même une avancée considérable.
But coming together in this alliance is in itself a tremendous step forward.
Cette diversité ne représente pas en elle-même une culture, mais une mosaïque de cultures différentes.
This diversity is not a culture in itself, but a mosaic of different cultures.
L'intégration des applications ITDB2001 et ITDBonline ne constitue pas en elle-même un risque.
Integrating the ITDB2001 and the ITDBonline does not represent a risk in itself.
La flagellation est en elle-même un affront grave à la dignité humaine du mineur.».
The whipping... is, in itself, a severe affront to [his] dignity as [a] human being.
Cette situation est préoccupante en elle-même.
This situation is alarming in itself.
L'augmentation des dépenses militaires en elle-même suscite la méfiance et est une source de préoccupation légitime au plan international.
The increase in military expenditures is in itself cause for mistrust and legitimate international concern.
La réforme ne constitue pas une fin en elle-même.
Reform was not an end in itself.
Leur participation active constitue en elle-même un remède contre la violence.
The active participation of children was in itself a remedy against violence.
La décision du Tribunal constitutionnel modifie en elle-même le droit pénal.
The decision of the Constitutional Court in itself introduces changes to the criminal law.
Cependant, la géographie n'est pas déterminante en elle-même.
However, geography is not in itself determinant.
Cette entreprise constitue en elle-même un effort de sensibilisation.
This was in itself an awareness promotion measure.
La copulation en elle-même Ne joue plus le même rôle.
Now, the act of copulation in itself isn't the factor it used to be.
L'Organisation ne porte pas en elle-même sa propre finalité.
The United Nations is not an end in itself.
Vous avez affirmé que la méthode d'exécution employée en Californie était cruelle et inhumaine en elle-même.
You have argued that the method employed to carry out capital punishment in California is cruel and inhuman, in itself.
La démocratie en elle-même signifie une profonde diversité et une grande variété d'expression.
Democracy in itself means profound diversity and variety of expression.
Toutefois, la ratification en elle-même ne suffit pas.
However, ratification in itself was insufficient.
No results found for this meaning.

Results: 2338. Exact: 2338. Elapsed time: 353 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo