Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "en morceaux" in English

Suggestions

Restaient ces carcasses de manèges rouillés... qui tombaient en morceaux.
I mean, you know, you've got this carcass of all these rides that are rusted and falling apart.
Ma vie entière tombe en morceaux.
My whole life is falling apart.
Il exploserait ces bulles en morceaux.
The storm'd rip those bubbles to pieces.
J'ai cru tomber en morceaux avant d'arriver ici.
But I thought I'd shake to pieces before I got up here.
Tout se lève ou tombe en morceaux à cause du leadership.
Everything rises or falls apart because of leadership.
Cette fois-ci, je vais réduire Batman en morceaux.
This time, Lex, I'm going to pull batman apart...
J'ai l'impression que le monde tombe en morceaux.
It seems like the world's falling apart.
Mais les amitiés unilatérales tendent à partir en morceaux.
But one-sided friendships do tend to fall apart.
Ce plan tombe en morceaux si ils vous suivent ici.
This plan falls apart if they follow you back here.
Maintenant le bâtiment qui tombe en morceaux.
Now the building's falling apart.
Dans quelques années, ce trône se brisera en morceaux et nous viendrons les recoller.
In a few years, when his reign falls apart... we'll go over and pick up the pieces.
J'ai tiré beaucoup de gens en morceaux.
I pulled many people to pieces.
Ils vont me découper en morceaux.
They're going to tear me to pieces.
Ça me prennait une heure et ça tombait toujours en morceaux.
Took me an hour, and it still fell apart.
Non, c'est la vie des gens tombant en morceaux.
No, it's people's lives falling apart...
J'ai presque réduit ma mère en morceaux.
I almost tore my mother apart.
Elle tombera en morceaux, si tu fais ça.
She'll fall apart if we try to bring her in.
Prenez soin de lui, il part en morceaux.
You should look after him better - he's gone to pieces.
J'ai peur que cet avocat ne vous mette en morceaux.
I'm concerned this defense attorney may tear you apart.
Elle meurt en 1993, la famille tombe en morceaux.
She dies in '93, family falls apart.
No results found for this meaning.

Results: 3389. Exact: 3389. Elapsed time: 302 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo