Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "en partie responsable" in English

partly responsible for
partially responsible for
partly to blame
partly my fault
partially to blame
responsible for some
in part responsible for

Suggestions

Je pourrais être en partie responsable de l'apparition de la créature.
I may be partly responsible for the appearance of that creature.
Certaines parties intéressées ont avancé que l'industrie communautaire était en partie responsable du préjudice qu'elle avait subi.
Certain interested parties argued that the Community industry was itself partly responsible for the injury it had suffered.
Je suis en partie responsable de la mort d'Andrew.
I'm partially responsible for Andrew Schillinger's death.
Celle-ci a été en partie responsable de la démission du Premier ministre Ferenc Gyucsany cette année.
It was partially responsible for the resignation of Premier Ferenc Gyucsany earlier this year.
La chose est, que je suis en partie responsable.
Well, see, the thing is, I think I am partly to blame.
Cependant, je réalise que si certains gestes sont posés, le gouvernement Martin sera en partie responsable.
But at the same time, I realize that, if something happens, the Martin government will be partly to blame.
Je suis peut-être en partie responsable, mais vous êtes allés trop loin.
I guess I am partly to blame, but I think you went a little too far.
Il est en partie responsable de l'augmentation du problème de drogue dans le comté de Jefferson.
He's partly responsible for the escalating drug problem in Jefferson county.
Il fut en partie responsable de sa marginalisation.
He was partly responsible for his marginalization.
Je suis peut-être en partie responsable.
I guess I could be partly to blame.
La trop grande complexité des règles régissant les fonds structurels est en partie responsable de ces erreurs.
Too complex rules governing the Structural funds are partly responsible for these errors.
La possibilité est évoquée que le stress hydrique puisse être en partie responsable de certains des changements métaboliques.
The possibility that water stress may be partly responsible for some of the metabolic changes is discussed.
Je me sens en partie responsable de tout ce que vous traversez en ce moment.
I feel partly responsible for everything your family's going through.
La dévaluation du réal brésilien est en partie responsable de la piètre performance du Canada au chapitre des exportations au Brésil.
Devaluation of Brazilian Real is partly responsible for Canada's poor export performance in Brazil.
M. Amor considère que le Comité est en partie responsable du phénomène de la soumission tardive des rapports.
Mr. Amor considered that the Committee itself was partly responsible for the phenomenon of overdue reporting.
Le plus ironique, c'est que je me sens en partie responsable de son auto-anéantissement.
The irony is, I feel partly responsible for her self-nullifying behaviour.
Je sais même pas si je dois me sentir en partie responsable de ce qui est arrivé.
I don't even know... if I should feel partly responsible for what happened.
On peut dire... que je suis en partie responsable de tout ça.
One could say... kind of that I'm partially responsible for all of this.
Parce que je me sens en partie responsable du fait que Melissa doive se charger de Ian.
'Cause I feel partly responsible for Melissa charging back to Ian.
Je suis en partie responsable de l'état actuel de M. Leeham.
I'm partly responsible for Mr. Leeham's current condition.
No results found for this meaning.

Results: 345. Exact: 345. Elapsed time: 212 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo