Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "en vue de rendre" in English

in order to make with a view to making
for the purpose of making
with a view to rendering
towards making
with the aim of making

Suggestions

Je voudrais par ailleurs remercier la Commission, le Parlement et surtout les pays candidats pour tout le travail qu'ils ont accompli en vue de rendre l'élargissement possible.
I also want to say thank you for all the work that has been done by the Commission, the European Parliament and, especially, the candidate countries in order to make enlargement possible.
Les acteurs impliqués dans la gestion des situations d'urgence ne cessent de conjuguer leurs efforts, en vue de rendre plus opérationnelle l'action humanitaire.
Those involved in emergency situation management have constantly combined their efforts in order to make humanitarian action more operational.
Le représentant du CEM a été prié de préparer une note explicative, en vue de rendre les définitions facilement compréhensibles pour les utilisateurs.
The representative of WEC was requested to prepare an Explanatory Note, with a view to making definitions easily understandable to the users.
Cependant dans les pays MEDA un ensemble de priorités de développement ont été identifiées en vue de rendre les systèmes de formation professionnels plus performants.
However, a set of development priorities have been identified in the MEDA countries with a view to making vocational training systems more efficient.
Nous inclurons également une référence à l'article 9 de la directive en vue de rendre le nouveau considérant opérationnel.
We will also include a reference in Article 9 of the directive in order to make the new recital operational.
Il a ensuite invité celles-ci à entrer dans un processus de concertation en vue de rendre le plan acceptable.
It then invited them to initiate a process of dialogue in order to make the plan acceptable.
Diverses mesures administratives seront éventuellement prises en vue de rendre les processus plus efficaces.
Various administrative measures, to facilitate process efficiencies, are likely to be implemented.
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
The Philippines is in the process of revising its legislation to include a registration requirement.
Ce soutien doit être utilisé en vue de rendre attractives les écoles pour les élèves autochtones.
The additional support should be used to make the schools more attractive to native-born pupils.
Néanmoins, il est absolument essentiel que les efforts se poursuivent en vue de rendre ces activités plus efficaces.
Nevertheless, it is absolutely essential that efforts continue to make these activities more effective.
Nous avons exploré différentes options en vue de rendre les consultations plus efficaces.
We have been exploring options for improving the effectiveness of this consultation.
Cet investissement supplémentaire renforce notre partenariat avec les autochtones en vue de rendre nos collectivités plus fortes.
This additional investment reinforces our partnership with aboriginal people to strengthen our communities.
Partenariats public/privé en vue de rendre la distribution de l'eau plus efficace et équitable.
Public-private partnerships for improving the efficient and equitable delivery of water resources to users.
La Commission a formulé cette recommandation en vue de rendre la procédure plus efficace.
The Evaluation Commission did this recommendation to make the procedure more efficient.
Le Comité a établi des recommandations en vue de rendre la législation nationale davantage conforme à la Convention.
The Committee provided recommendations for further aligning national legislation with the Convention.
Le processus de décentralisation du système en vue de rendre les bureaux extérieurs opérationnels se poursuit.
The process of decentralizing the system to make operational the field offices is continuing.
C'est là un premier pas en vue de rendre ces données consultables.
This is the first step in making this information searchable.
PICLO - Préparatifs en vue de rendre opérationnel le Partenariat interministériel avec les communautés de langue officielle.
IPOLC - Preparations were underway for implementing the Interdepartmental Partnership with the Official-Language Communities.
Fin de 2006 Oui Le site Web de l'Agence a été mis à jour en vue de rendre compte du nouveau programme.
End of 2006 Yes The Agency's Web site has been updated to reflect the new program.
Cet amendement est présenté en vue de rendre possible un accord en première lecture avec le Conseil.
This amendment is tabled in order to allow a first reading agreement with the Council.
No results found for this meaning.

Results: 750. Exact: 750. Elapsed time: 293 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo