Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "encadrement" in English

Suggestions

Au Québec, l'encadrement réglementaire de l'agriculture biologique est plus avancé que dans les autres provinces canadiennes.
Quebec's regulatory framework for organic agriculture is more advanced than those in the other provinces.
Pourtant, cet encadrement a eu des répercussions immédiates et concrètes, au plan du bilinguisme notamment.
However, this framework had immediate and practical effects, particularly in terms of bilingualism.
L'invention concerne une armoire de commande présentant un châssis d'encadrement revêtu avec des parois latérales.
The invention relates to a control cabinet having a frame with side walls.
On décrit une fermeture comprenant un panneau qui se ferme contre un encadrement.
A closure includes a panel closing against a frame.
En tout, 20 postes supplémentaires d'encadrement et de direction pourront être créés.
In addition, up to an additional 20 management or administrative posts may be created.
Les ressources consacrées à la formation du personnel d'encadrement ont été accrues.
Resources for management training have been increased.
L'encadrement fini (3) selon l'invention est particulièrement ajustable.
The present finished frame (3) is highly adjustable.
Un support pivotant est situé entre l'ensemble d'encadrement de mélange et un socle.
A pivoting support is located between the mixing frame assembly and a base.
Certes, cela exigera de nouveaux moyens financiers mais aussi un encadrement incitatif approprié.
Of course, this will require not only new financial resources but also an appropriate incentive framework.
L'encadrement change aussi face aux défis nouveaux engendrés par la concurrence et la privatisation.
Management is also changing as competition and privatization bring new challenges.
Une réglementation sert à fournir un meilleur encadrement à la déréglementation dans le domaine des télécommunications.
Regulations provide a better framework for deregulation in the telecommunications sector.
L'encadrement et le contrôle du programme présentaient des lacunes.
There were weaknesses in programme management and oversight.
L'invention concerne également un encadrement de porte ajustable analogue.
An analogous trimmable door frame is also provided.
Les lois sur la faillite constituent une partie considérable de notre structure d'encadrement du marché.
Bankruptcy laws are a significant part of our marketplace framework.
Madame la Présidente, il est évident que le processus actuel manque d'encadrement.
Madam Speaker, it is obvious that the current process lacks a framework.
L'encadrement du miroir est illégal.
The mirror's frame is illegal.
Bien des choses dépendraient cependant des conditions extérieures et d'un bon encadrement de la demande.
Much would depend, however, on the external environment and on appropriate demand management.
L'encadrement est globalement ouvert latéralement autour pour permettre l'accès à la cavité intérieure.
The frame is generally open laterally thereabout for permitting access to the internal cavity.
Je pensais que nous pourrions la mettre dans un vraiment bel encadrement.
I thought we could put it in a really nice frame.
Comité de l'encadrement - Comité chargé de développer l'encadrement de la carte routière technologique dans son ensemble.
Framework Committee - This committee develops the framework for the overall technology roadmap.
No results found for this meaning.

Results: 11387. Exact: 11387. Elapsed time: 101 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo