Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "engagent fermement" in English

are firmly committed
firmly commit themselves
strong commitment
strongly committed
firm commitment
firmly undertake
clear commitment
Le Parlement européen et le Conseil s'engagent fermement à conclure les négociations sur le règlement financier de manière à permettre son entrée en vigueur le 1er janvier 2007, si possible.
The European Parliament and the Council are firmly committed to concluding the negotiations on the Financial Regulation so as to allow its entry into force, if possible, on 1 January 2007.
Je dirais même que nous ne gagnerons pas ce combat à moins que les organisations régionales et sous-régionales ne s'engagent fermement à relever ce défi.
In fact, we will not succeed in this fight unless regional and subregional organizations firmly commit themselves to that challenge.
Il est absolument vital que nos institutions s'engagent fermement à bâtir cette industrie.
It is absolutely vital that we get in there as a series of institutions committed to building this industry.
Il est absolument vital que nos institutions s'engagent fermement à bâtir cette industrie.
It is absolutely vital that we get in there as a series of institutions committed to building this industry.
Pour cela, il faut que les pays s'engagent fermement à mettre en oeuvre des politiques démographiques.
A high degree of commitment to population policy implementation is therefore essential.
Il fallait que tous les gouvernements s'engagent fermement à lutter contre le blanchiment de l'argent.
A strong commitment by all Governments is required.
Par-dessus tout, il faudra que les pouvoirs publics s'engagent fermement à promouvoir de manière soutenue une gestion rationnelle des forêts.
Above all, there is a need for sustained and strong political commitment to sustainable forest management.
Nous attendons bien sûr autre chose des nouveaux États membres; qu'ils s'engagent fermement vis-à-vis de l'Europe.
Something else we, of course, expect of the new Member States is a strong commitment to Europe.
Il faut que toutes les délégations s'engagent fermement à fournir à la Mission des crédits suffisants pour qu'elle puisse s'acquitter de la tâche extrêmement complexe qui lui a été confiée.
All delegations must make a full commitment to ensuring the appropriation of resources commensurate with the Mission's hugely complex task.
Par ailleurs, la Commission pourrait continue, d'œuvrer auprès des pays africains, via la recherche d'un consensus, pour qu'ils s'engagent fermement à promouvoir et à faciliter le commerce sur la base d'un calendrier précis.
In addition, through consensus building, ECA could also continue to work with African countries so that they fully commit to promoting and improving trade facilitation within concrete timeframes.
Nous avons obtenu que les deux parties s'engagent fermement à entamer une deuxième phase de négociations au plus tard 90 jours après l'entrée en vigueur du premier accord.
We have obtained a clear commitment to start the negotiations for the second phase not later than 90 days after the entry into force of the first phase.
De plus, la FCRP souligne que les relations sont plus efficaces lorsque toutes les parties s'engagent fermement à atteindre un but commun dont les retombées profitent à chacune d'elles.
Furthermore, the organization emphasizes that relationships work best when all the parties have a strong commitment to a common goal that benefits everyone involved.
Le Parlement européen et le Conseil s'engagent fermement àconclure les négociations sur le règlement financier de manière àpermettre son entrée en vigueur le 1er janvier 2007, si possible.
The European Parliament and the Council are firmly committed to concluding the negotiations on the Financial Regulation so as to allow its entry into force, if possible, on 1 January 2007.
Elle a souligné à quel point il est important que les pays s'engagent fermement à mettre en oeuvre le Traité d'Abuja.
It had underlined the importance of a strong commitment to the implementation of the Abuja Treaty.
En ce qui concerne le rôle des Nations Unies dans ce domaine, nous voudrions qu'elles s'engagent fermement à rester jusqu'à la fin du processus de paix tout entier.
As far as the United Nations role in this matter is concerned, we would like to see a strong commitment to standing firm until the entire peace process is completed.
Les propositions sont conçues pour garantir que les parents envisagent des solutions en matière de parentalité avant de se séparer et qu'ils s'engagent fermement sur ce point afin d'éviter des conflits ultérieurs inutiles.
The proposals are designed to ensure that parents consider parenting arrangements in advance of splitting up and make firm agreements on the subject so that unnecessary conflict can be avoided at a later stage.
Le maintien de la paix et l'édification de la paix sont les pierres angulaires de la politique étrangère canadienne et, partant, nous voudrions que d'autres pays s'engagent fermement à appuyer les principes qui sous-tendent ces activités.
Peacekeeping and peacebuilding are cornerstones of Canadian foreign policy and, as such, we would like to see other nations make strong commitments to support the principles underlying these activities.
Le personnel de l'AIEA et le Directeur général s'engagent fermement à rendre l'Agence beaucoup plus efficace en accomplissant sa mission de manière objective et impartiale et continuent à compter sur le partenariat et l'engagement des États membres.
The IAEA staff and its Director General were strongly committed to making the Agency more effective and efficient in carrying out its mission in an objective, impartial manner and would continue to rely on the shared commitment and partnership of Member States.
En tant que membre et Vice-président du Conseil, les Pays-Bas s'engagent fermement en faveur d'un Conseil le plus efficace et le plus crédible possible et oeuvrera avec d'autres partenaires pour la réalisation de cet objectif.
A member and Vice-President of the Council, the Netherlands remained strongly committed to making the new body as effective and credible as possible and would work with other partners towards that goal.
Dans le même temps, pour que le programme action 2 soit couronné de succès, il est indispensable que les dirigeants des équipes de pays s'engagent fermement et que chaque équipe apporte son soutien.
At the same time, strong commitment from the United Nations country teams leadership and support from the team are crucial for the success of action 2.
No results found for this meaning.

Results: 49. Exact: 49. Elapsed time: 98 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo