Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "enrayer la propagation" in English

stop the spread halt the spread prevent the spread
control the spread
reverse the spread
reduce the spread
stem the spread
contain the spread
limit the spread
curbing the spread
combat the spread
Discutez avec votre médecin des méthodes existantes pour enrayer la propagation du VIH.
Talk to your doctor about how to stop the spread of HIV.
La destruction de ce réseau représente un succès majeur dans le contexte d'un effort de grande envergure engagé pour enrayer la propagation d'armes terribles.
Breaking this network is one major success in a broad-based effort to stop the spread of terrible weapons.
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
A collective effort was urgently needed in order to halt the spread of those diseases.
Le Canada devrait s'efforcer d'enrayer la propagation des maladies infectieuses à l'échelle mondiale.
Canada should work to halt the spread of infectious diseases on a global scale.
De nombreux éleveurs peuvent être contraints à vacciner ou à confiner leurs volailles dans le cadre des mesures prises pour enrayer la propagation du virus.
Many poultry breeders may be compelled to vaccinate or isolate their fowl as part of the measures taken to prevent the spread of the virus.
La République bolivarienne du Venezuela se sert du sport dans le cadre d'un programme visant à enrayer la propagation de maladies infectieuses, dont le VIH/sida.
The Bolivarian Republic of Venezuela uses sport in a programme to prevent the spread of infectious diseases, including HIV/AIDS.
Seule la prévention peut enrayer la propagation de la pandémie.
Only prevention can halt the spread of the pandemic.
L'action menée pour enrayer la propagation du sida d'ici à 2015 demeure une tâche redoutable.
Efforts to halt the spread of HIV/AIDS by 2015 also remained a significant challenge.
Je présente aujourd'hui sept propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à enrayer la propagation d'armes meurtrières.
Today, I announce seven proposals to strengthen the world's efforts to stop the spread of deadly weapons.
Un chercheur de l'Université McGill tente de trouver de meilleurs moyens d'enrayer la propagation de la tuberculose.
McGill researcher is identifying better ways to stop the spread of tuberculosis.
En terminant, j'aimerais dire que nous espérons que les actions récentes du gouvernement fédéral aideront à enrayer la propagation de la maladie.
In closing, I would like to say that we hope the federal government's recent actions will help stop the spread of the disease.
À l'heure actuelle, le seul moyen efficace d'enrayer la propagation d'organismes nuisibles est d'empêcher leur déversement dans les ports étrangers.
Currently the only effective way to stop the spread of unwanted organisms is to prevent them being discharged in foreign ports.
Les efforts à l'échelle planétaire pour trouver un vaccin permettant d'enrayer la propagation du VIH ont été vains.
Global efforts to find a vaccine to stop the spread of HIV have not been successful.
La plupart ont des perceptions négatives au sujet des efforts déployés par les gouvernements et d'autres organisations pour enrayer la propagation de cette maladie.
Most have negative perceptions on current efforts by governments and other organizations to stop the spread of this disease.
Divers signes indiquent qu'il commence à enrayer la propagation du VIH/sida et devrait atteindre la cible de l'accès de tous ceux qui en ont besoin aux traitements.
The country shows signs of beginning to halt the spread of HIV/AIDS and is projected to meet the target of achieving universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it.
Les autorités de la République dominicaine ont renforcé le contrôle à la frontière et multiplié les examens de santé pour tenter d'enrayer la propagation du choléra à Haïti.
The authorities in the Dominican Republic have stepped-up border controls and health checks to try to prevent the spread of cholera in Haiti.
Il sera donc difficile d'enrayer la propagation du VIH/sida à l'horizon 2015, l'un des principaux objectifs du Millénaire pour le développement.
Thus, it will be difficult to meet one of the basic Millennium Development Goals: to halt the spread of HIV/AIDS by 2015.
La recherche de stratégies efficaces visant à enrayer la propagation de l'épidémie du VIH/sida demeure la principale préoccupation internationale.
The search for effective strategies to halt the spread of the HIV/AIDS epidemic remains at the top of the international agenda.
Le rapport décrit les mesures et les politiques mises en place pour enrayer la propagation du VIH/sida.
The report indicates the steps and policies in place to prevent the spread of HIV/AIDS.
Nous avons déjà réussi à mettre en place un programme fédéral pour la période 2002-2006 prévoyant des mesures d'urgence pour enrayer la propagation du VIH dans le pays.
Russia is already effectively implementing a federal programme for the period 2002-2006, providing for urgent measures to prevent the spread of the HIV virus in the country.
No results found for this meaning.

Results: 291. Exact: 291. Elapsed time: 141 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo