Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: entouré de
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "entouré" in English

Suggestions

Le ranch était entouré d'arbres.
And the ranch house was surrounded by trees.
Arthur Kroeger est décédé entouré des siens vendredi dernier.
Arthur Kroeger passed away last Friday surrounded by his loved ones.
Chaque conducteur est entouré d'une gaine isolante.
Each conductor is enclosed in an electrically insulating sheath.
Le passage de raccordement externe est entouré par une enveloppe externe.
The external connecting passage is enclosed by an outer shell.
Cet incident demeure important car les rumeurs qui l'ont entouré ont exacerbé les tensions à Gbarnga.
This incident remains significant in that the rumours surrounding it exacerbated tensions in Gbarnga.
La publicité internationale qui a entouré ce cas et les sanctions pénales ont servi de dissuasion.
The international publicity surrounding this case and the criminal sanctions, served as a deterrent.
Maintenant je suis complètement entouré d'amour.
Well, now I'm just completely surrounded by love.
Un conduit climatisation peut être entouré du stratifié isolant multicouche.
A climate control duct can be surrounded by the multilayer insulation laminate.
Vit en général entouré d'autres profs dans un univers clos parfois malsain.
The teacher generally lives a life surrounded by other teachers in a hermetically sealed, sometimes unhealthy, universe.
Il est entouré une grande zone commerciale, de nombreux restaurants et de sites culturels.
It is surrounded by a great shopping area, many restaurants and cultural sites.
Il comprend une chapelle du XVIe siècle et est entouré d'un jardin luxuriant.
It features a 16th-century chapel and is surrounded by a lush garden.
Le Ribe Byferie est entouré d'arbres, de ruisseaux, de belles prairies et de champs.
Ribe Byferie is surrounded by trees, streams and pleasant view of meadows and fields. This charming holiday centre is just a short walk from Ribe's medieval town and offers fully furnished apartments.
Le cœur périphérique multimode (12) est entouré d'une deuxième gaine.
The multimode peripheral core (12) is surrounded by a second cladding.
Le revêtement flexible est entouré des éléments de préhension.
The flexible liner is surrounded by the gripping members.
De ce château entouré d'arbres centenaires émane une atmosphère envoûtante.
Surrounded by century-old trees, the castle radiates a striking atmosphere.
Joli mas provençal entouré d'un magnifique parc ombragé.
Pretty Provençal cottage surrounded by magnificent, shaded grounds.
Ce gars est entouré d'un pare-feu d'avocats.
The guy's surrounded by a firewall of lawyers.
Il a été entouré d'enquêteurs pendant tout ce temps-là.
Been surrounded by homicide detectives the entire time.
Je veux être entouré d'amis et de collègues.
I want to be surrounded by friends and colleagues.
Le pape est entouré d'un anneau en acier.
The pope is surrounded by a ring of steel.
No results found for this meaning.

Results: 9144. Exact: 9144. Elapsed time: 149 ms.

entoure 9533

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo