Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "entré en vigueur" in English

Suggestions

Cet accord international est entré en vigueur dans plusieurs pays danubiens.
This international agreement has entered into force in a number of Danube countries.
Le règlement modifié est entré en vigueur le 11 mars 2013.
The amended Rulebook entered into force on 11 March 2013.
Le Code pénal modifié est entré en vigueur le 1er septembre 2011.
The amended Criminal Code came into force on 1 September 2011.
Un nouveau code du travail est entré en vigueur en 2003.
In 2003 a new labour code came into force.
Résultats obtenus Le règlement est entré en vigueur en avril 1999.
Results Achieved The regulations came into effect in April 1999.
Le programme est entré en vigueur au cours de l'exercice 2005-2006.
The Program came into effect in fiscal year 2005/2006.
Le décret est entré en vigueur immédiatement après qu'il eut été annoncé.
The decree entered into force immediately after its announcement.
Le Règlement est entré en vigueur le 1er mars 2001.
The Regulation entered into force on 1 March 2001.
Il n'est pas encore entré en vigueur.
It has not yet entered into force.
Il est entré en vigueur au 1er juillet 2003.
It came into force on 1 July 2003.
Il est entré en vigueur le 14 mars 1999.
It came into force on 14 March 1999.
Ce plan d'action est entré en vigueur en avril 2005.
The Action Plan entered into force on April 2005.
Il est entré en vigueur en 1985.
It came into force in 1985.
Le Traité est entré en vigueur le 29 juin 2004.
The Treaty entered into force on 29 June 2004.
L'accord est entré en vigueur le 1er juillet 1999.
The Agreement entered into force on 1.7.1999.
Il est entré en vigueur le 1 er décembre 2009.
It entered into force on 1 December 2009.
Le Protocole est entré en vigueur pour cette Partie après le 31 mars 2004.
The Protocol entered into force for this Party after 31 March 2004.
Ce Protocole est entré en vigueur en 2004.
The Protocol entered into force in 2004.
Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.
We are pleased that the Kyoto Protocol has now entered into force.
Son Gouvernement déplore que le TICE ne soit pas encore entré en vigueur.
His Government regretted that the CTBT had still not entered into force.
No results found for this meaning.

Results: 6731. Exact: 6731. Elapsed time: 216 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo