Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "espoir d'un monde" in English

hope for a world
hope of a world
hope that the world
hope for a better
Berlin illuminé : le 9 novembre, une installation lumineuse de douze kilomètres de long intitulée « Lichtgrenze » suivra le tracé de l'ancien Mur dans le centre de la ville, symbolisant « l'espoir d'un monde sans Mur ».
Berlin shines: 9 November will see a 12-kilometre-long light installation entitled Lichtgrenze follow the course of the former Wall through the city centre - as a "symbol of the hope for a world without walls".
L'ONU du XXIe siècle devrait donc être une organisation capable de donner à l'humanité l'espoir d'un monde qui aura fait reculer la pauvreté et qui sera libéré de la menace d'une guerre nucléaire.
The United Nations of the twenty-first century, therefore, should be one which can give humankind hope for a world of diminished poverty and no threat of a nuclear war.
En jetant les livres au bûcher, la dictature chilienne alimentait son espoir d'un monde dominé par le silence, la peur et l'oppression.
In the bonfire of thought-provoking books, the Chilean dictatorship nourished its hope of a world dominated by silence, fear and oppression.
L'Organisation des Nations Unies est née dans l'espoir qui a survécu à une guerre mondiale - l'espoir d'un monde tourné vers la justice et échappant aux anciens schémas de conflit et de peur.
The United Nations was born in the hope that survived a world war - the hope of a world moving towards justice, escaping old patterns of conflict and fear.
Il y a 95 ans, la Révolution d'octobre a représenté l'espoir d'un monde affranchi de toute forme d'oppression et d'exploitation, basé sur la coopération de tous les producteurs au service du bien commun.
Ninety-five years ago, the October Revolution represented the hope for a world free from any kind of oppression and exploitation, based on the cooperation of all producers in the service of the common good. Today, that hope is more acute than ever.
En effet, notre espoir d'un monde sans sida ne se concrétisera que si l'Assemblée fait montre d'une volonté politique tout aussi réelle et ferme, si son engagement est complet et si elle tient ses promesses.
Indeed, our hope for a world without AIDS will be real, but only if the Assembly's political will is made equally real and firm, and if the Assembly's commitment is total and if its promises are kept.
La disparition d'un équilibre mondial fondé sur la peur d'un holocauste nucléaire a suscité l'espoir d'un monde délivré du fléau de la guerre et propice au renforcement de la coopération internationale.
With the disappearance of a world balance based on fear of a nuclear holocaust there came hope for a world free from the scourge of war and favourable to the strengthening of international cooperation.
Des enfants bien éduqués sont l'espoir d'un monde libéré du sida.
Well-educated children are the hope for an AIDS-free world.
Inquiet pour l'humanité, l'environnement, espoir d'un monde en paix.
Worrying about humanity, the environment, longing for world peace.
L'ONU représente notre seul espoir d'un monde stable et prospère.
The United Nations is our only hope for a stable and prosperous world.
Nous pouvons voir l'espoir d'un monde meilleur.
We can see hope for a better world tomorrow.
« L'éducation relative à l'environnement doit transmettre l'espoir d'un monde meilleur.
Environmental education must provide a sense of hope for a better world.
Partager avec tant de gens dans le Nicaragua des années 1980 l'espoir d'un monde meilleur a été pour moi une expérience irremplaçable.
Sharing with so many people in the Nicaragua of the 1980 the hope for a better world as been for me an irreplaceable experience.
Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.
In so doing, we gave those who are less fortunate hope for a better and more equitable world.
C'est avec l'espoir d'un monde meilleur que je prends la parole devant cette assemblée de dirigeants et de décideurs.
It is with a sense of hope for a better world that I address this Assembly of leaders and decision makers.
Oui, c'est l'espoir d'un monde meilleur.
It's opening up new doors.
La Déclaration du Millénaire a offert à l'humanité un nouvel espoir d'un monde meilleur reposant sur la paix, la justice et l'équité.
The Millennium Declaration presented humanity with a new hope for a better world based on peace, justice and equity.
Nous sommes fermement convaincus que les Nations Unies représentent le meilleur espoir d'un monde plus juste et plus équitable.
It is our firm belief that the United Nations offers the best hope for a just and more equitable world.
La seule chose que tu dois porter c'est notre espoir d'un monde meilleur.
The only thing you carry is our hope for a better tomorrow.
La mondialisation a par conséquent fait naître chez les hommes l'espoir d'un monde nouveau où il y aurait des débouchés et une prospérité plus équitable.
Globalization has thus raised the hopes of humankind with visions of a new world of opportunities and more equitable prosperity.
No results found for this meaning.

Results: 94. Exact: 94. Elapsed time: 291 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo