Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: peut estimer
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "estimer" in English

estimate
assess
consider
judge
feel
believe
evaluate
view
value
think
calculate
gauge
deem
approximate
appraise
appreciate
rate
guess
account
cost
esteem
reckon
treasure

Suggestions

Et nous devons estimer les dommages collatéraux.
And we'll need to estimate collateral damage in and around the target perimeter.
Certains rejets plus difficiles à estimer peuvent se révéler importants.
Some releases are more difficult to estimate, but can be significant.
Des principes similaires sont appliqués pour estimer le degré de cicatrisation associé aux fractures osseuses.
Similar principles are applied to assess the extent of healing associated with bone fractures.
Restera à estimer leurs performances globales.
We will still have to consider their overall performances.
Je pense avoir fait un certain nombre de choses que d'aucuns pourraient estimer discutables.
I think I have done a few things which people might consider controversial.
Les valeurs de paramètre sont utilisées pour estimer les coefficients d'un modèle de statut paramétrique linéaire.
The parameter values are employed to estimate coefficients of a linear parametric status model.
Ces paramètres pertinents sont utilisés pour estimer l'emplacement de ces abonnés.
The relevant parameters are used to estimate the location of subscribers.
Les informations recueillies peuvent être utilisées pour estimer la densité d'un trajet.
The information gathered would be used to estimate the density of a path.
Ces mesures sont recueillies et exploitées pour estimer la perte d'insertion de la ligne téléphonique.
These measurements are captured and used to estimate the insertion loss of the telephone line.
Le ou les processeurs peuvent également être configurés pour estimer la saturation de fluide.
The at least one processor may also be configured to estimate the fluid saturation.
Le modèle comprend aussi des paramètres détaillés de la qualité du combustible pour estimer les émissions découlant de la production d'électricité.
The model also includes detailed fuel quality parameters to estimate emissions from electric generation.
Ces données sont ensuite combinées au cycle vital des phoques pour estimer la population totale.
This data is combined with life-history information to estimate total numbers.
Ces exemples montrent comment estimer les rejets des substances des parties 1A et 1B.
These examples demonstrate how to estimate releases for Part 1A substances.
Le capteur peut être configuré pour estimer une pression appliquée sur la face de contact.
The sensor may be configured to estimate a pressure applied to the contact face.
Combinaison de bases multiples pour estimer la taille et les chiffres de la population.
Combining multiple frame to estimate population size and totals.
Il y a deux paramètres principaux à estimer et une variable aléa toire à prévoir.
There are two principle parameters to estimate and one random variable to predict.
Les États-Unis utilisent également les prix des actifs usagés pour estimer les taux de dépréciation.
The United States also makes use of prices on used assets to estimate depreciation rates.
Ça peut être difficile d'estimer la taille au départ.
It can be tough to estimate the size at first.
Diverses méthodes ont été établies pour estimer les ventes et les stocks des marchands en gros.
Different methodologies have been put in place to estimate wholesale sales and inventories.
Un étalonnage correct et un enregistrement quantitatif du signal produit par l'étiquette permettent d'estimer une numération microbienne.
Proper calibration and quantitative recording of the signal produced by the label can estimate a microbial count.
No results found for this meaning.

Results: 12584. Exact: 12584. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo