Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "examinées" in English


Plusieurs de ces poursuites sont actuellement examinées.
There are a number of such proceedings being considered at the moment.
Les recommandations communes aux deux études doivent être examinées ensemble.
The common recommendations of the two relevant studies needed to be considered together.
La Commission a décidé qu'elles seraient examinées par des sous-commissions.
The Commission decided that the submissions would be examined by way of sub-commission.
Certaines de ces difficultés sont examinées en détail ci-après.
Some of the particular challenges facing the Netherlands are examined in more detail below.
Celles-ci seraient examinées à la réunion suivante du Bureau.
These would be discussed at the next meeting of the Bureau.
Elles sont examinées à la section suivante du présent chapitre.
These latter types of mandatory rules are discussed in the next section of this chapter.
Ces valeurs seront examinées à un stade ultérieur.
The limit values could be considered at a later stage.
Certaines des réalisations notables sont examinées dans les paragraphes ci-après.
Some of the notable achievements are discussed in the subsequent sections below.
Ces questions sont examinées dans le présent rapport.
These new issues are discussed in the text of this report.
Ces demandes doivent être soigneusement examinées.
These claims have to be considered in detail.
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
Three other recommendations that have been made could also be further considered.
Les modifications proposées seraient examinées à sa réunion suivante.
The proposed modifications would be discussed at the next meeting of the Expert Group.
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
These cases will be discussed in closer detail in the paragraphs below.
Toutes les demandes ainsi que la situation présentée seront examinées individuellement.
Each application and the situation presented will be considered on a case-by-case basis.
Les différentes structures possibles du BNST ont été examinées.
The range of structures that may represent BNST has been examined.
Ces différentes limitations seront examinées successivement ci-dessous.
These different statutory limitations shall be discussed in turn below.
Y seront examinées aussi les interventions de différentes organisations nationales et internationales.
The responses from various agencies, both national and international, will also be discussed.
Toutes les demandes seront attentivement examinées.
All applications are read in full and considered.
Ces informations seront examinées lorsqu'une proposition sera présentée.
This information will be considered when a proposal is brought forward.
Ces plaintes sont dûment examinées par le Comité.
Such complaints are considered and duly examined by this Committee.
No results found for this meaning.

Results: 24611. Exact: 24611. Elapsed time: 148 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo