Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "exercer des représailles" in English

retaliate
take reprisals
retaliation
retaliatory action
Cela a forcé les factions résistantes à exercer des représailles.
That compelled the resistance factions to retaliate.
Les États-Unis maintiennent leur droit d'exercer des représailles quand nous le considérons nécessaire.
The United States maintains its right to retaliate when we deem it necessary.
Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.
Their purpose was not to punish or take reprisals against the population.
L'objet des sanctions n'est pas de punir la population ou d'exercer des représailles à son encontre.
The objectives of sanctions are not to punish the populace or take reprisals against them.
Les gens exercer des représailles et de la communauté est la plus touchée.
People retaliate, and the community gets hit even harder.
Quand quelqu'un diabolise systématiquement toi, tu veux naturellement à exercer des représailles lorsque l'occasion se présente.
When someone routinely demonizes you, you naturally want to retaliate when the opportunity presents itself.
En contrepartie, le Canada menace d'exercer des représailles contre certaines productions américaines si les États-Unis allaient de l'avant avec cette menace de quotas.
In return, Canada threatens to retaliate against certain American products if the U.S. carries out its threat of imposing quotas.
En fait, la Russie possède de puissantes armes économiques pour exercer des représailles, si nécessaire.
In fact, Russia has in its possession some powerful economic weapons with which to retaliate if necessary.
Camarades de pirates se sont noyés peuvent exercer des représailles russes
Comrades of drowned pirates can retaliate Russian
Ils ont juste voulu exercer des représailles et nous punir pour avoir repoussé les colons fanatiques», a ajouté Atta.
They just wanted to retaliate and punish us for repulsing the fanatical settlers, Atta added.
Le Canada demandera à l'OMC l'autorisation d'exercer des représailles contre l'UE - Communiqué du 14 mai 1999 16.
Canada will request WTO authority to retaliate against the EU News Release - May 14, 1999 16.
Honorables sénateurs, je ne vois pas du tout pourquoi les États-Unis voudraient exercer des représailles.
Honourable senators, I can see no reason for the United States to retaliate.
Le paragraphe 14.1 précise que le fait, pour la personne visée par une plainte déposée en vertu de la Loi d'exercer des représailles contre le plaignant, constitue un acte discriminatoire.
Section 14.1 makes it a discriminatory practice to retaliate against an individual who has filed a complaint under the Act.
Si les récipiendaires refusent de se plier à la volonté politique du ministre, celui-ci peut exercer des représailles en récupérant en tout ou en partie la subvention reçue.
If recipients refuse to comply with the minister's political will, the minister may retaliate by requiring the return of all or any of the grants received.
En particulier, les entreprises en place peuvent agir pour accroître les obstacles structurels à l'accès au marché ou menacer d'exercer des représailles contre les nouveaux venus s'ils parviennent à y pénétrer.
In particular, incumbents may act so as to heighten structural barriers to entry or threaten to retaliate against entrants if they do enter.
Ces exemples montrent comment les États manipulent des mécanismes administratifs et juridiques censément légitimes et utilisent la violence physique pour exercer des représailles contre les avocats qui défendent les droits de l'homme.
These examples highlight the ways that States manipulate presumptively legitimate administrative and legal mechanisms and resort to physical abuse in order to retaliate against human rights lawyers.
Les États doivent garantir la disponibilité d'une information exacte à l'intention des contrôleurs indépendants et ne sauraient exercer des représailles à l'encontre des dénonciateurs d'infractions.
States should ensure that accurate information is available to independent monitors and should not retaliate against persons who report violations.
d) L'infraction a été commise dans le but d'intimider ou de contraindre sa population civile ou d'exercer des représailles contre elle.
(d) The offence is committed in an attempt to intimidate, coerce or retaliate against a civilian population of that State.
Ces tribunaux ont soutenu qu'en vertu des dispositions relatives aux représailles que renferme la loi applicable, le plaignant doit prouver l'intention de l'intimé d'exercer des représailles.
These tribunals have taken the position, that under the retaliation/reprisal provisions of their legislation, the complainant must prove an intention to retaliate on the part of the respondent.
même si la police emploie la violence, tu dis que nous ne devons pas exercer des représailles ?
Even if the police use violence, you say we must not retaliate?
No results found for this meaning.

Results: 120. Exact: 120. Elapsed time: 119 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo