Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "exposés à" in English

Suggestions

374
311
Les intérêts financiers de la Communauté européenne sont particulièrement exposés à la fraude transnationale.
EC financial interests are particularly vulnerable to transnational fraud.
Recueillis dans des institutions, ces enfants sont exposés à des maladies physiques et mentales.
Living in institutions, children are vulnerable to physical and mental illness.
Ils ont moins été exposés à la grippe.
'Cause they haven't had as much exposure to flu streams.
Les jeunes sont particulièrement exposés à ces changements néfastes des habitudes alimentaires.
The younger generation is particularly vulnerable to these unhealthy dietary changes.
Ces derniers risquaient en effet d'être ainsi stigmatisés et exposés à la discrimination.
Children could become institutionalised and could also be vulnerable to discrimination.
Les différents groupes exposés à la discrimination seront inclus dans la planification et l'exécution.
The different groups vulnerable to discrimination would be included in the planning and implementation.
Les enfants sont particulièrement exposés à ce danger.
Children in particular are vulnerable to this threat.
La CIDH déclare que les enfants sont particulièrement exposés à la violence qui affecte la société jamaïcaine.
IACHR stated that children were especially vulnerable to the widespread violence that affects Jamaican society.
Les sous-traitants et les installations des Nations Unies sont toujours exposés à des actes criminels tant isolés qu'organisés.
United Nations contractors and facilities remain vulnerable to criminal activity both random and organized.
Les groupes de femmes particulièrement exposés à la discrimination multiple devraient pouvoir bénéficier de refuges et d'abris.
Groups of women who were particularly vulnerable to multiple discrimination should be provided with safe spaces or shelters.
Besoins des groupes exposés à des épreuves supplémentaires.
The needs of groups that are at risk of additional harm.
Les développements qui suivent sont donc exposés à titre surabondant.
The following developments are therefore set out for the sake of completeness.
Ces prélèvements sont exposés à différents dangers.
Collections of the above are subject to various risks.
Ils sont exposés à une double discrimination sociale, et plus grave encore, à la persécution.
They are exposed to double social discrimination, or worse still, persecution.
Les civils sont toujours exposés à des souffrances inacceptables.
Civilians are still subject to unacceptable harm.
Les plaignants ne sont pas exposés à de pareilles conséquences.
The complainants face no such consequences.
Le revêtement est réalisé dans des matériaux pouvant être polymérisés ou réticulés lorsqu'ils sont exposés à un rayonnement ionisant.
The coating is made from materials which can polymerize and/or crosslink when exposed to ionizing radiation.
Les cristaux irradiés susmentionnés sont exposés à un champ électromagnétique changeant.
The aforementioned irradiated crystals are exposed to a changing electromagnetic field.
Par conséquent, les ingrédients des mélasses sont exposés à une hydrolyse acide et alcaline.
This means that the ingredients of molasses are exposed to acid and alkali hydrolysis.
L'émetteur et/ou le détecteur peuvent également être exposés à l'environnement environnant.
The emitter and/or the detector may also be exposed to the surrounding environment.
No results found for this meaning.

Results: 7395. Exact: 7395. Elapsed time: 486 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo