Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: façonner l'avenir
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "façonner" in English

shape
form
fashion
mould
forge
craft
mold
tailor
model
train
manufacture
machining
fabricating
reshaping
shaping

Suggestions

Nous allons te façonner pour les médias américains.
We have to contour you with the shape of the American media.
Plusieurs autres contraintes importantes contribueront à façonner le portrait futur de l'industrie.
A number of other major constraints will help shape the future of the industry.
Ils se servaient de capacités façonner des objets magiques comme le Graal ou ce champ de distorsion.
They simply used their advanced abilities to fashion seemingly magical creations, like the Sangraal... or that time dilation field we encountered.
Et ce sont ces personnes complexes que votre journalisme doit atteindre et peut même façonner.
But it is this kind of complex person that your journalism must reach, and indeed perhaps even shape.
Ce genre d'appréciation critique servira souvent à clarifier et à façonner les opinions personnelles.
This kind of critical appraisal will often help to clarify and shape personal thinking.
Les forces tectoniques continuent à façonner notre planète.
Tectonic forces continue to shape our planet.
Ou vous pouvez façonner la prochaine présidence depuis le début.
Or you can shape the next presidency from the ground up.
Les inserts amovibles permettent de personnaliser ou de façonner un champ magnétique au-dessus d'une cible.
The removable inserts are operable to customize or shape a magnetic field over a target.
Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.
Such a political gesture could become a symbol with the power to shape reality.
Pour façonner l'opinion publique et susciter son appui, on a suggéré plusieurs initiatives.
A number of initiatives were suggested to shape public opinion and support.
Je suis très craintif devant des gouvernements qui essaient de mouler et de façonner notre culture.
I am very apprehensive about government trying to shape and mould culture.
Elles ont contribué à façonner notre histoire et nos valeurs communes.
They have helped to shape our history and our common values.
Maintenant j'aimerais voir qui veut encore peindre, façonner et sculpter.
Now I'd like to see who still wants to paint, shape and sculpt.
Nous avons tous deux savez que vous pouvez façonner le destin.
We both know you can shape destiny.
Tous devraient avoir la possibilité d'influencer et de façonner les programmes dans leurs communautés.
Everyone should have the opportunity to influence and shape programs in their communities.
L'immigration a contribué à façonner notre pays.
Immigration has helped shape our past.
Ces contributions ont grandement aidé à façonner les politiques publiques canadiennes.
These contributions have greatly helped to shape Canadian public policy.
Certains groupes d'intérêts ont profité de la situation pour tenter de façonner l'opinion publique.
Special interest groups have capitalized on the situation in an attempt to shape public opinion.
Transmettre tout ton savoir à cette petite personne et façonner son esprit.
You get to pass all this knowledge down to this little person and-and shape their mind.
J'ai appris que Chandler essayait de t'apprendre à façonner.
I hear Chandler's trying to teach you how to shape.
No results found for this meaning.

Results: 2881. Exact: 2881. Elapsed time: 111 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo