Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "faire avancer le programme" in English

move forward the agenda
moving the agenda
advance the agenda
to move the agenda
Il semble évident que le caucus réformiste est prêt à sacrifier la sécurité de certaines femmes pour faire avancer le programme de la National Rifle Association.
It appears obvious the Reform caucus is prepared to sacrifice the safety of some women to move forward the agenda of the National Rifle Association.
Il met l'accent sur le rôle joué par la CEA et ses partenaires pour faire avancer le programme de l'Initiative dans l'intérêt des pays africains.
It also highlights the role the ECA and its partners have played in moving the agenda of the initiative forward for the benefit of African countries.
Les détails relatifs aux activités engagées pour faire avancer le programme du Conseil économique et social et des Nations Unies figurent plus bas.
Details of the activities undertaken to advance the agenda of the Economic and Social Council and the United Nations are outlined below.
L'examen ministériel annuel a permis de faire avancer le programme d'éducation convenu.
The annual ministerial review succeeded in advancing the agreed education agenda.
Les pays africains devraient faire avancer le programme du NEPAD en mettant en œuvre ses aspects prioritaires.
African countries should advance the NEPAD agenda by effectively implementing its priorities.
L'Indonésie se réjouit de toute occasion possible de faire avancer le programme multilatéral de désarmement et de non-prolifération.
Indonesia welcomes every opportunity to advance the multilateral disarmament and non-proliferation agenda.
Nous devons faire avancer le programme d'action du marché unique.
We need to be taking forward the single market action programme.
Le commissaire a la bénédiction du Parlement européen pour faire avancer le programme Alterner II.
The Commissioner has the support of the European Parliament in pushing forward Altener II.
Il s'agit de faire avancer le programme d'action libéral.
It is about furthering the Liberal agenda.
Le Japon est déterminé à continuer d'aider à faire avancer le programme de réintégration.
Japan is determined to continue its support to advance the country's reintegration programme.
Le processus intergouvernemental visant à faire avancer le programme de développement pour l'après-2015 progresse.
The intergovernmental process to advance the development agenda beyond 2015 is moving forward.
La coordination interministérielle, nécessaire pour faire avancer le programme de réformes européen, reste faible.
Inter-ministerial coordination to drive Kosovo's European reform agenda remains weak.
L'intégration économique crée actuellement une possibilité unique de faire avancer le programme du développement durable.
Economic integration is creating a unique opportunity to advance the sustainable development agenda.
Le rapporteur félicite la Commission pour les efforts qu'elle déploie en vue de préserver et de faire avancer le programme défini à Tampere.
The rapporteur commends the Commission's genuine efforts to maintain and progress the balanced agenda set at Tampere.
La CEA devrait continuer de collaborer étroitement avec la CUA, la BAD et les CER pour faire avancer le programme d'intégration du continent.
ECA should continue to work closely with AUC, AfDB and RECs to advance the continental integration agenda.
Pour faire avancer le programme socioéconomique, il faut renforcer la coordination et la coopération à tous les niveaux.
In order to advance the socio-economic agenda, coordination and cooperation must be strengthened at all levels.
Je compterai sur leur coopération et leur appui pour faire avancer le programme de l'Assemblée générale.
I will count on their cooperation and support to move the General Assembly agenda forward.
Dans ce contexte, ma délégation appuie le rôle assumé par l'Assemblée générale pour faire avancer le programme de santé mondiale.
In that context, my delegation supports the General Assembly in its role of moving forward the agenda of global health.
L'intention d'adhérer à l'Union européenne a continué de faire avancer le programme de réforme économique.
The EU accession agenda continued to drive the country's economic reform programme.
Cette étape, quoique modeste, est nécessaire pour faire avancer le programme de désarmement.
This we believe is a small step, however much needed in moving forward the disarmament agenda.
No results found for this meaning.

Results: 211. Exact: 211. Elapsed time: 554 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo