Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "faire connaître les droits" in English

publicize the rights
disseminate the rights
raise awareness about the rights
promote the rights
make the rights
rights awareness
disseminate knowledge of the rights

Suggestions

Les journaux contribuent aussi à faire connaître les droits de l'enfant.
The newspapers also helped to publicize the rights of the child.
À part cela, des initiatives locales et privées sont prises dans de nombreux cantons pour faire connaître les droits de l'enfant.
In addition, local and private initiatives are taken in many cantons to publicize the rights of the child.
Enfin, Mme Ferrer Gomez souhaite être informée des initiatives qui sont prises pour faire connaître les droits des employés de maison, dont 97 % sont des femmes.
Lastly, she enquired about government initiatives to disseminate the rights of female domestic workers, who accounted for 97 per cent of the employees in that sector.
Au cours de cette période, la radio, la télévision, le cinéma ainsi que les autres médias ont été utilisés de manière plus efficace pour faire connaître les droits des enfants.
During that period, radio, television, movies and other social communications media were used most effectively to disseminate the rights of the child.
Les rapports des commissions de la vérité peuvent révéler l'ampleur des violations, faire connaître les droits des victimes et indiquer les grandes lignes des réformes à engager.
The reports of truth commissions can expose patterns of violations, raise awareness about the rights of victims and offer road maps for reform.
Un statut harmonisé permet d'identifier et de faire connaître les droits mais aussi les obligations des huissiers de justice.
A harmonized status can identify and publicize the rights but also the obligations of judicial officers.
En 1998 et 1999, des semaines de l'enfance et de l'adolescence ont été organisées pour faire connaître les droits des enfants et des adolescents.
A Children's and Adolescents' Week was held in 1998 and 1999 to publicize the rights of these groups.
On compte de nombreuses initiatives lancées par des associations et des médias de droit public pour faire connaître les droits de l'enfant en Allemagne.
There are many initiatives carried out by associations and the public-law media to publicize the rights of the child in Germany.
Les media fournissent des efforts variés pour faire connaître les droits de l'homme.
The media publicize human rights in various ways.
Il constitue une base solide pour faire connaître les droits de l'enfant.
The components of the program constitute a solid base for the dissemination of children rights.
Dans de nombreux États, cependant, il existe depuis longtemps d'autres moyens de faire connaître les droits.
In many States, however, there have traditionally existed other forms of publicizing rights.
Promouvoir, diffuser et faire connaître les droits des personnes déficientes visuelles, en encourageant le recours massif au système Braille afin de garantir leur droit à l'information.
To promote, disseminate and raise awareness in society of the rights of persons with visual disabilities through the mass utilization of the Braille system to guarantee their right to information.
Elle met également en relief l'importance de faire connaître les droits de l'homme et le droit en général.
It also stresses the importance of human rights education and legal literacy programmes.
En Ouganda, les VNU collaborent avec le Gouvernement et d'autres intéressés nationaux pour faire connaître les droits de l'homme fondamentaux.
In Uganda, UNV works with government and other national stakeholders to build knowledge of basic human rights.
La Télévision du Mozambique (TVM) est un autre moyen très important pour faire connaître les droits de l'enfant.
Mozambique Television (TVM) is another very important medium for broadcasting the rights of children and has daily or weekly children's programmes.
Par ailleurs, 25000 exemplaires seulement de divers documents visant à faire connaître les droits de l'enfant ont été distribués.
He also noted that only 25,000 copies of various documents on children's rights had been distributed.
Mesures adoptées pour faire connaître les droits consacrés dans le Pacte
Measures adopted to promote the dissemination of the rights
La Commission permanente a, entre autres, organisé des séminaires pour faire connaître les droits de l'homme.
The standing commission had, inter alia, organized seminars to publicize human rights.
Elle contribue dans une large mesure à faire connaître les droits de l'homme, en particulier ceux qui constituent l'essence même du bouddhisme.
It plays an important part in the propagation of human rights, especially such rights as are a basic component of Buddhism.
Le Comité se félicite des mesures adoptées par le gouvernement pour faire connaître les droits de l'enfant.
The Committee welcomes measures adopted by the Government to promote awareness of children's rights.
No results found for this meaning.

Results: 191. Exact: 191. Elapsed time: 239 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo