Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: faire front commun
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "faire front" in English

stand
confront
resist
be united

Suggestions

162
Nous devons faire front... pour le bien d'Asgard.
All of us must stand together for the good of Asgard.
Nous devons faire front uni dans notre appui au peuple géorgien.
We must stand united in our support of the people of Georgia.
Nous devons parler à haute voix du VIH/sida et faire front contre l'opprobre et la discrimination.
We must speak openly about HIV/AIDS and confront stigmatization and discrimination.
On notera par ailleurs que la communauté internationale paraît décidée à faire front au nettoyage ethnique et aux actes de génocide.
Furthermore, the international community appears determined to confront ethnic cleansing and acts of genocide.
Le tragique c'est qu'aucun pays européen n'était déterminé à faire front contre le régime fasciste serbe.
The tragedy was that no European country was willing to stand up against the fascist Serbian regime.
C'est ce qui justifie que mon pays se soit résolument rangé dans le camp des nations déterminées à faire front contre le terrorisme international.
This is why my country is resolutely on the side of those nations determined to confront international terrorism.
Ils s'attachent encore aujourd'hui, en dépit de la modicité des moyens disponibles, à faire front à la menace.
Despite their modest means, they continue today to confront the threat.
Pendant huit ans, les pays de cette Assemblée ont œuvré ensemble pour faire front à la menace de l'extrémisme.
For eight years, the nations in this Assembly have worked together to confront the extremist threat.
Écoute on doit faire front ensemble.
Listen, we've got to stick together.
On est censés faire front ensemble.
We're supposed to be in this together.
Ils ont appelé tous les groupes ethniques à faire front avec solidarité contre les extrémistes et la violence.
They urged all ethnic groups to unite in solidarity against extremists and violence.
Les conflits commencent souvent lorsque les sociétés ne peuvent pas faire front à des tensions multiples.
Conflicts often start when societies cannot cope with multiple stresses.
L'État a notablement progressé pour faire front à ces problèmes.
The Government has made strides in contending with these problems.
Nous devons aller au commissariat et faire front uni pour ta mère.
We need to get down to the police station to put up a united front for your mother.
On est censés faire front tous ensemble.
We're supposed to be a united front.
Nous devons faire front contre ceux qui tuent de sang-froid nos enfants.
We must build a united front against the cold-blooded murderers of our children.
La communauté internationale a montré qu'elle avait la volonté de faire front à ce danger.
The international community has demonstrated the will to confront this danger.
Seule une collaboration entre États est à même de faire front à cette menace.
This threat can only be countered through cooperation between States.
Juste une petite communauté qui tente de faire front à la modernité.
Just a few like-minded people tryin' to keep the modern world at bay.
Mais on doit faire front comme une famille.
But I need us to present a unified front as a family.
No results found for this meaning.

Results: 290. Exact: 290. Elapsed time: 359 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo