Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "faire largement connaître" in English

disseminate
to publicize
popularize
publicizing
publicize widely
make widely known
be made widely known
wide dissemination
be widely publicized
promote widespread awareness
to give wide publicity
Les Nations Unies doivent faire largement connaître les succès du développement, notamment au sujet de l'initiative « Unis dans l'action ».
The United Nations should disseminate development success stories about the "Delivering as one" initiative.
Le Gouvernement entend faire largement connaître le présent rapport et veiller à ce que les enfants comme les adultes puissent y avoir accès.
The Government intends to publicize the present report widely and ensure that adults and children alike have access to it.
En outre, il leur a été demandé instamment de faire largement connaître, au niveau local, le programme d'intégration continentale.
In addition, they were urged to popularize the continental integration agenda at the grassroots level within their countries.
Il a recommandé en particulier de faire largement connaître les résultats obtenus jusque-là.
In particular, it recommended the broad dissemination of the results achieved to-date.
Action menée pour faire largement connaître le deuxième rapport périodique dans l'État partie.
Efforts undertaken to make the second periodic report widely available to the public within the State party.
Demande instamment au Secrétaire général de continuer à faire largement connaître les décisions et recommandations du Comité.
Urges the Secretary-General to continue to publicize widely the decisions and recommendations of the Committee.
Le Département continue de promouvoir et de faire largement connaître ses produits audiovisuels.
The Department continues to promote and publicize its audio-visual products.
4.3. de faire largement connaître les activités actuelles du Conseil de l'Europe dans le domaine du changement climatique.
4.3. communicate widely current Council of Europe activities related to climate change.
Il serait essentiel d'agréer les séminaires et cours de formation destinés à faire largement connaître la Convention et ces droits.
The accreditation of seminars and training courses aimed at making the Convention and children's rights widely known would be essential.
Au moment où l'efficacité de l'Organisation est remise en question, il importe de faire largement connaître ses activités et ses résultats.
At a time when the effectiveness of the Organization was being called into question, it was important for its activities and achievements to be widely publicized.
L'État colombien a mené différentes actions pour faire largement connaître les principes et dispositions de la Convention aux adultes comme aux enfants.
The Colombian Government has taken various steps to ensure that adults, as well as children, are broadly familiar with the principles and provisions of the Convention.
Il est dans l'intérêt des petits États insulaires en développement de faire largement connaître leurs propres efforts et de les consigner de manière systématique.
It is in the interest of small island developing States themselves that their own efforts are widely publicized and these efforts should be documented systematically.
Il faut donc faire largement connaître les cas de gouvernements bénéficiaires qui ont su s'affirmer dans la relation donateurs-bénéficiaires.
There is a need to publicize examples of recipient governments that have been able to successfully assert themselves in the donor-recipient relationship.
Un orateur a loué le secrétariat pour ses efforts en vue de faire largement connaître les réunions et autres manifestations relatives aux partenariats.
One speaker praised the Secretariat for its efforts in publicizing meetings and other events relating to partnerships.
Ces séminaires avaient pour objectif de faire largement connaître les conclusions du rapport aux États membres et aux groupements commerciaux régionaux.
The aim of these seminars was to disseminate widely the report's findings to member States and regional trade groupings.
Un certain nombre de mesures seront prises pour faire largement connaître cette nouvelle politique et en assurer la publicité.
A number of steps will be taken to ensure that this new policy is broadly disseminated and well publicized.
Nous continuons de prendre des initiatives afin de publier et faire largement connaître nos rapports et les observations finales du Comité.
We continue to take proactive measures to publicise and to widely disseminate our reports and the Committee's Concluding Observations.
Une grande importance est également attribuée aux initiatives visant à promouvoir et à faire largement connaître le label écologique.
Emphasis is also placed on further promoting and publicizing the Eco-label.
On a suggéré qu'il fallait s'employer vigoureusement à faire largement connaître les besoins et les capacités des pays en développement.
It was suggested that vigorous efforts should be made to circulate widely information on the needs and capacities of developing countries.
Le Département de l'information veillera quant à lui à faire largement connaître les choix de principe arrêtés par l'Organisation et son action dans le domaine du terrorisme.
The Department of Public Information will ensure that the Organization's principled positions and activities relating to terrorism obtain broad coverage.
No results found for this meaning.

Results: 290. Exact: 290. Elapsed time: 158 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo