Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "faire obstacle" in English

Suggestions

155
La présente directive ne doit pas faire obstacle au développement de nouveaux services par des dispositions réglementaires prématurées et restrictives.
The directive shall not impede the development of new services by premature and restrictive legal provisions.
Les défis récents ne doivent pas faire obstacle à la mobilisation de nos efforts conjoints.
Recent challenges should not impede the galvanizing of joint efforts.
La Haut-Commissaire estime que cela ne devrait pas faire obstacle aux enquêtes ni contribuer à l'impunité des infractions présumées.
The High Commissioner believes that this should not hinder investigations or contribute to impunity of alleged crimes.
Le commerce international peut faciliter ce processus, y faire obstacle ou le modifier.
International trade can facilitate, hinder or modify this process.
De plus, elle peut faire obstacle à la détermination des priorités organisationnelles en matière d'achats.
Further, it may obstruct determination of organizational priorities for procurement.
Quatrièmement, les politiques discriminatoires des pays industriels continuent à faire obstacle à la mondialisation effective des relations commerciales et économiques.
Fourth, the discriminatory policies of industrialized countries were continuing to obstruct the effective globalization of trade and economic relations.
Au demeurant, l'Administration a indiqué que de nouvelles réductions budgétaires risquaient de faire obstacle à la réalisation des programmes.
Moreover, the Administration indicated that further budget reductions could possibly hinder programme implementation.
Certaines mesures fiscales générales peuvent faire obstacle au bon fonctionnement du marché intérieur.
Some general tax measures may impede the proper functioning of the internal market.
Cette protection ne doit notamment pas faire obstacle à la recherche sur la cryptographie.
In particular, this protection should not hinder research into cryptography.
Elles peuvent aussi faire obstacle aux initiatives internationales prises pour aider et protéger ces personnes.
They may also obstruct international efforts to assist and protect them.
Les panneaux de signalisation et autres équipements ne devraient pas faire obstacle aux déplacements des piétons.
Signs and other equipment should not obstruct the movement of pedestrians.
Ce phénomène est susceptible de faire obstacle au développement.
In itself, this is a phenomenon capable of hindering development.
Ne laisse pas tes émotions faire obstacle.
Don't let your feelings get in the way of things.
Nous condamnons tous ceux qui utilisent la violence pour faire obstacle à des processus politiques.
We condemn anyone who uses violence to subvert political processes.
Nous tentons de faire obstacle à ceux qui font la même chose aujourd'hui.
We are trying to stand in the way of those who are doing the same thing today.
Les députés ne devraient jamais laisser une motion comme celle-ci faire obstacle à cette noble entreprise.
Members of the House should never let a motion like this get in the way of that noble pursuit.
Ce réseau électronique semble faire obstacle au respect de certains principes chers à notre communauté.
This electronic network seems to interfere with the respect of certain principles our community holds dear.
Mais je ne veux pas faire obstacle à ce qui doit arriver.
I just don't want to stand in the way of what's meant to be.
Il convient néanmoins d'encadrer l'innovation et la créativité sans y faire obstacle.
Innovation and creativity should be contained but not constrained.
Sir William lui-même vint à Détroit en septembre 1761 pour faire obstacle à leurs tentatives.
Sir William himself came to Detroit in September 1761 to counteract their efforts.
No results found for this meaning.

Results: 2837. Exact: 2837. Elapsed time: 179 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo