Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "faute de quoi" in English

otherwise
failing which
or else
failing that
without which without this lest
without it
without such
in the absence of which
Failure to do so
Failing this
Without that
Heureusement pour elle, vous étiez là, faute de quoi...
Fortunately for her, you were there, otherwise...
Premièrement, que chaque plaignant trouve son juge, faute de quoi ce serait le déni de justice.
Firstly, every plaintiff must be able to find a judge for his case, otherwise this would be denial of justice.
Une minorité de blocage doit inclure au moins quatre membres du Conseil, faute de quoi la majorité qualifiée est réputée acquise.
A blocking minority must include at least four Council members, failing which the qualified majority shall be deemed attained.
Nous devrons également reconnaître les lacunes et les défauts du Traité, faute de quoi les citoyens n'accepteront pas réellement cette Constitution pour l'Europe.
We will also have to acknowledge the Treaty's shortcomings and deficits, or else citizens will not truly accept this Constitution for Europe.
Parallèlement, l'Union européenne doit contribuer à la mise en place de telles stratégies, faute de quoi les pays en développement resteront pauvres à jamais.
Meanwhile, the European Union must help implement those strategies, or else developing countries will forever be poor.
Nous devons respecter l'évolution actuelle faute de quoi nous n'atteindrons jamais notre but.
We are obliged to respect the development that has already taken place, otherwise we would actually be hindering something we want.
(tiret) comme substitution, faute de quoi la requête echouera.
(dash) as the substitution, otherwise the request will fail.
La proposition doit être conforme à ces principes faute de quoi elle ne sera pas acceptée.
It must be consistent with these principles otherwise it will not be accepted.
Le champ d'application du projet de convention devrait être clair, faute de quoi cet instrument manquera son objet.
The scope of the draft Convention should be clear, otherwise it would fail in its purpose.
Il faut progresser assez rapidement dans cette direction, faute de quoi les acquis de la première phase risquent d'être compromis.
Movement in that direction must come fairly quickly, otherwise the achievements of the first phase could be compromised.
L'Europe doit défendre ces valeurs dans le contexte de la mondialisation, faute de quoi elle perdra son identité.
Europe must defend these values in the context of globalisation otherwise, it will lose its identity.
Le producteur a jusqu'au 31 décembre pour soumettre un Rapport après-production, faute de quoi il devra être déclaré en défaut.
The producer has until December 31st of the calendar year to provide the Post-Production Report or otherwise will be declared in default.
Le producteur a jusqu'au 31 décembre pour soumettre son Rapport après-production, faute de quoi il doit être déclaré en défaut.
The producer has until December 31st to provide the PostProduction Report or otherwise will be declared in default.
Ladite sélection doit être unique et uniforme, faute de quoi les divers processus ne peuvent accéder aux données partagées des uns et des autres.
This selection must be unique and uniform, otherwise different processes cannot access each others shared data.
Il a insisté sur la nécessité de financer en priorité les dépenses de personnel, faute de quoi les travaux ne pourraient pas commencer.
It stressed that priority should be given to the funding for staff, otherwise work could not start.
La transparence présuppose également un minimum d'intentions pacifiques et de stabilité, faute de quoi elle risque de ne mettre en évidence que les vulnérabilités.
Transparency also presupposes a modicum of peaceful intentions and stability; otherwise, it may only reveal vulnerability.
Nous devons remédier à cette situation au cours du trilogue budgétaire, faute de quoi nos priorités resteront lettre morte.
We have to remedy that situation in the course of budgetary trialogue, otherwise our priorities will remain on paper.
D'où la nécessité d'établir des objectifs réalistes, faute de quoi ils ne posséderont aucune valeur réelle.
These targets must therefore be realistic; otherwise they are of no real value.
faute de quoi la mesure d'adsorption sera inexacte.
otherwise the adsorption measurement will be inaccurate.
Quatrièmement, les normes de sécurité doivent aussi être respectées par les transporteurs des pays tiers, faute de quoi nos mesures européennes seront inefficaces.
Fourth: security standards must also be met by third-country carriers, otherwise our European measures will be ineffective.
No results found for this meaning.

Results: 2396. Exact: 2396. Elapsed time: 168 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo