Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "fermement attaché" in English

firmly committed strongly committed firmly attached strong commitment
fully committed
firm commitment
firm in its commitment
firmly commit itself
firmly tied
deeply committed
Le Bangladesh reste fermement attaché à la pleine mise en œuvre de cette résolution.
Bangladesh remains firmly committed to the full implementation of that resolution.
Le Gouvernement australien est fermement attaché au processus de réconciliation en cours.
The Australian Government is firmly committed to the ongoing process of reconciliation.
Le Portugal est fermement attaché aux buts et principes de l'Initiative.
Portugal is strongly committed to the PSI goals and principles.
De même, il reste fermement attaché à l'unité continentale de l'Afrique.
It remained strongly committed, as well, to the continental unity of Africa.
Le M. subscapularis (dessus de côte) reste fermement attaché si non spécifié autrement.
The M. subscapularis (undercut) remains firmly attached unless otherwise specified.
Aussi longtemps que tu restes fermement attaché à un mât rigide.
As long as you remain firmly attached to a rigid pole.
Notre pays est fermement attaché au renforcement cohérent de la coopération régionale pour la sécurité et le développement en Asie centrale.
Our country is firmly committed to the consistent strengthening of regional cooperation for security and development in Central Asia.
Le gouvernement était fermement attaché à la réforme économique en dépit des difficultés rencontrées.
The Government was firmly committed to economic reform notwithstanding the difficulties faced.
Le Japon est fermement attaché à la mise en œuvre de la Convention.
Japan is firmly committed to the implementation of the Convention.
L'UNICEF est fermement attaché aux travaux visant la réalisation des objectifs de développement du Millénaire.
UNICEF was firmly committed to efforts aimed at attaining the Millennium Development Goals.
Mon pays est fermement attaché à la réalisation des objectifs fixés par ces conférences.
My country is firmly committed to the goals set by these conferences.
Malgré quelques problèmes persistants, mon gouvernement reste fermement attaché à la mise en oeuvre des engagements du Sommet.
Despite some persistent problems, my Government remains firmly committed to the implementation of the Summit commitments.
Le Gouvernement jamaïcain demeure fermement attaché à la mise en oeuvre des engagements pris lors du Sommet.
The Jamaican Government remains firmly committed to the implementation of the Summit commitments.
Le Gouvernement bélarussien est fermement attaché à une telle stratégie.
The Government of Belarus is firmly committed to such a strategy.
C'est une question humanitaire à laquelle mon gouvernement est fermement attaché.
It is a matter of humanitarian concern to which my Government is strongly committed.
Le Groupe des 77 demeure aujourd'hui fermement attaché à cette approche globale et fondée sur la coopération.
The Group of 77 today remains firmly committed to this comprehensive and cooperative approach.
Le gouvernement demeure fermement attaché à l'idée de garantir l'égalité des chances à tous les enseignants.
The Government remains firmly committed to ensuring that equal opportunities are afforded to all schoolteachers.
La partie du psoas minor qui n'est pas fermement attaché doit être retirée.
The portion of the psoas minor which is not firmly attached shall be removed.
Son Gouvernement est fermement attaché aux droits de l'homme.
His Government was strongly committed to human rights.
Le Haut-Commissariat est fermement attaché à la mise en œuvre du programme de transformation.
UNHCR was firmly committed to the implementation of the Transformative Agenda.
No results found for this meaning.

Results: 364. Exact: 364. Elapsed time: 148 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo