Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "finir par" in English

Suggestions

Ça pourrait finir par être un acte criminel.
It could end up being a criminal act.
Ensuite, une inflation de régimes dérogatoires, qui pourraient finir par dénaturer la proposition.
Next, there is an increase in the number of derogations, which could end up distorting the proposal.
Il croit déjà que je vais finir par te faire tuer.
I mean, the guy already thinks I'm going to wind up getting you killed.
Et c'est pourquoi tu vas finir par redoubler ta première année.
And that's why you're going to wind up repeating your freshman year.
Vous pouvez finir par participer à des activités criminelles.
You may end up becoming involved in criminal activities.
Je pourrais finir par vous arrêter en tant que complice après les faits.
In fact, I may end up arresting you as an accessory after the fact.
Mais ils vont finir par s'entre-tuer.
They're going to end up killing each other.
On pourrait finir par réveiller leurs corps en laissant leur esprit dehors.
We could end up reviving their bodies and leaving their minds behind.
Ou tu vas finir par échanger ta carrière pour cette charmante cellule.
Or you'll end up trading in your career for this lovely shed.
Ça va finir par te manquer.
You'll end up missing it.
Je vais finir par avoir tous mes otages.
You'll end up giving me all my hostages.
Elle va finir par blesser quelqu'un.
She'll end up biting someone.
Sinon, elle va finir par vous tuer.
If you stay, that woman will end up killing you.
Tu vas finir par le faire apparaître.
You'll end up making him appear.
Ce bruit va finir par réveiller les gens.
He's racing it so loud the public's liable to wake up one day.
Il va finir par la voir.
It's not like I can keep him from seeing the thing.
Ils vont finir par te virer.
They are going to throw you out of there in the end.
Je vais finir par me fâcher.
If you don't want to quarrel with me, my boy.
Quelque chose devait finir par arriver...
Something was bound to happen and... it did.
Nicolas allait finir par m'étrangler.
I didn't want Nicolas to continue strangling me.
No results found for this meaning.

Results: 3052. Exact: 3052. Elapsed time: 202 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo