Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: en se fondant
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "fondant" in English

Suggestions

Nous sommes censés prendre des décisions en nous fondant là-dessus.
We are supposed to make our decisions based on that.
Créer un comité national d'intervenants, se fondant sur le CRAC ou la CCSA.
C Develop national stakeholder committee, based on CARC or CAHC.
Etablissement d'un développement durable par des activités économiques nouvelles ou améliorées se fondant sur les formes de production actuelles.
Establishment of sustainable development through improved or new economic activities based on current production forms.
Se fondant sur leurs débats, les participants à la réunion ont fait les recommandations énoncées ci-après.
Based on its discussions, the Workshop made the recommendations set out below.
Le troisième objectif stratégique est un ordre international se fondant sur la primauté du droit et un multilatéralisme efficace.
The third strategic objective is an international order based on the rule of law and on effective multilateralism.
Notre principale action doit être de rechercher une solution négociée se fondant sur des données connues.
Our main thrust must be to aim for a negotiated solution based on known elements.
Un critère techniquement objectif se fondant sur des statistiques vérifiables pourrait rallier plus aisément le consensus.
A technically objective criterion based on verifiable statistics is likely to command consensus more easily.
Se fondant sur cette interrogation, la pile de protocole de communication de station mobile détecte ensuite l'événement spécifié.
Based on the polling, the mobile station communication protocol stack then detects the specified event.
Se fondant sur ces résultats, Jonathan souhaiterait recommander à d'autres régions d'adopter cette approche.
Based on these results, Jonathan would recommend other areas adopt the approach.
Méthodologie Se fondant sur une analyse institutionnelle sexospécifique, cette recherche sera principalement qualitative.
Based on a gendered institutional analysis, this research project is mainly qualitative.
Se fondant sur les expertises psychiatriques, le juge du procès la déclare inadmissible.
Based on the psychiatric assessments, the trial judge ruled it inadmissible.
On pourrait citer des exemples de révolution se fondant sur la renonciation à la violence.
One could cite examples of revolutions based on the very renunciation of violence.
Se fondant sur ces renseignements, il a retardé le vol d'environ deux heures.
Based on this information, he delayed the flight about two hours.
L'addition d'un fondant pour la combustion n'est pas nécessaire.
It is not necessary to add a flux for combustion.
L'acide malique est un fondant préféré d'acide organique.
Malic acid is a preferred organic acid fluxing agent.
Il réplique en fondant sa propre Église et son séminaire.
In response he founded his own denomination and seminary.
L'acheteur s'y est opposé, fondant son refus sur trois motifs.
The buyer objected and raised three grounds for refusal.
Ils prennent le virus depuis le permafrost fondant.
They pick up the virus from the melting permafrost.
Se fondant lui-même sur la Constitution, le gouvernement a émis des règles d'engagement.
The Government, basing itself on the Constitution, has issued rules of engagement.
Ce fonds est utilisé par un nombre disproportionné de femmes fondant une entreprise.
It is used by a disproportionately high number of female business starters.
No results found for this meaning.

Results: 4582. Exact: 4582. Elapsed time: 248 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo