Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "fréquemment" in English

Suggestions

396
311
263
Le mandat précise fréquemment une date butoir.
The government frequently includes a deadline for completing an inquiry in its terms of reference.
Le ministère public a fréquemment réitéré cette position.
This was a position the Crown would return to frequently.
Ces personnes subissent fréquemment des discriminations professionnelles flagrantes.
There is often direct discrimination at work against such people.
En période de récession, les gouvernements provinciaux blâment fréquemment le gouvernement fédéral.
When things go into recession, provincial governments will often blame the federal government.
Ce sont les éléments le plus fréquemment trouvés.
These are the elements most commonly found on the strip.
Les trois exemples qui suivent sont utilisés fréquemment.
The following three are commonly used.
Mes parents voyagent aussi très fréquemment.
You know, my parents also travel quite frequently.
La mission doit donc fréquemment nommer de nouveaux responsables consulaires.
The Mission is, therefore, required to frequently appoint new wardens.
Leur identité est donc fortement contestée et fréquemment réexaminée.
Their identity, therefore, is strongly disputed and thus frequently subject to review.
L'interconnexion de données suscite fréquemment des préoccupations.
An area which frequently gives rise to concern is that of linkage of data.
D'autres produits hépatotoxiques étaient fréquemment co-prescrits.
Co- medication with other hepatotoxic medicinal products was frequently present.
Ceux-ci séjournaient fréquemment ensemble dans les mêmes unités.
The two groups frequently lived together in the same units.
Ils renvoient fréquemment au problème social du racisme.
They are intended to get at the societal problem frequently referred to as "racism".
Les perspectives sexospécifiques sont donc fréquemment intégrées aux politiques.
Gender perspectives are, therefore, frequently mainstreamed into policy processes.
Les ordinateurs sont fréquemment envoyés séparément.
The laptops are frequently sent separately to their destinations.
Pouvoir effectuer diverses tâches qui changent fréquemment.
Ability to perform a broad range of duties which change frequently.
Salutation fréquemment employée par les Sœurs d'Elune.
A greeting that is frequently used among the Sisters of Elune.
Gardez vos gouges affûtées et retouchez-les fréquemment.
Keep your cutters sharp and touch them up frequently.
Il faudra remplacer les piles fréquemment.
It will be necessary to replace batteries frequently.
La diplomatie préventive m'occupe fréquemment.
I find myself frequently engaged in preventive diplomacy.
No results found for this meaning.

Results: 18207. Exact: 18207. Elapsed time: 149 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo