Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "freinées" in English

braked
hampered
hindered
held back
slowed down
curbed
lockable
constrained
unbraked
decelerated
surrounded
Avec des chaînes sur des roues freinées vous maîtrisez la situation.
With chains on braked wheels you will manage the situation.
Dans un système de limitation du patinage d'entraînement, les roues sont freinées lorsqu'elles tendent à patiner.
In a drive slippage limiting system, the driven wheels are braked when they tend to slip.
La poursuite de la croissance économique et l'amélioration du développement humain pourraient être freinées aussi par le manque d'eau.
Continued economic growth and improvement in human development could be further hampered by water scarcity.
Les études in vitro de la carcinogenèse endométriale ont été freinées par une différenciation limitée des cellules en culture.
In vitro studies on endometrial carcinogenesis have been hampered by limited differentiation of the cells in culture.
Les possibilités de développement ne doivent pas être freinées par des mesures protectionnistes, notamment celles prises unilatéralement et sous le couvert de normes techniques ou de préoccupations environnementales, sociales ou humaines.
Development opportunities should not be hindered by protectionist measures, including those taken unilaterally and under the guise of technical standards, environmental, social or human rights-related concerns.
De ce fait, la reconnaissance et l'acceptation de l'identité multiculturelle de la nouvelle Europe ont également été freinées.
Therefore, it has also hindered the recognition and acceptance of the multicultural identity of the new Europe.
Les capacités créatrices de la communauté mondiale ont été pendant des dizaines d'années freinées par la «guerre froide».
The creative capabilities of the world community were for decades hampered by the cold war.
Les pays en développement ont cependant ceci en commun que leurs politiques de décentralisation sont freinées par la prise de décision centrale.
Common among developing countries, however, is that policies of decentralization are hampered by enduring centralized decision-making.
Ravisa et retourna où il avait laissé, freinées, ouvrit la fenêtre et...
Thought better and went back where he had left, braked, opened the window and...
double roulettes avec chargement dépend freinées pour sol dur.
double castors with load dependent braked for hard floors.
Les négociations en vue de la formation d'un nouveau gouvernement fédéral yougoslave ont été freinées par un désaccord sur la question de la participation du Parti socialiste de S. Milosevic.
Negotiations for the formation of a new Yugoslav federal government were hampered by disagreement over the issue of whether Slobodan Milošević's Socialist Party should take part.
Les centrifugeuses à jet libre connues sont freinées par le frottement des paliers, dès que la pression de l'huile passe en dessous d'une certaine valeur.
Prior art free-stream centrifuges are braked by bearing friction as soon as the oil pressure falls below a certain value.
Toutefois, le Comité a reçu des informations selon lesquelles les enquêtes et les poursuites judiciaires sont freinées par le manque de personnel spécialisé et de moyens techniques adéquats.
However, the Committee had received information that investigations and prosecutions were hampered by a lack of specialized staff and adequate technical means.
Modèle Plus pour postes de travail assis-debout surélevés, roulettes freinées sous la charge, réglage de la hauteur par pas de 3 cm, anneau repose-pieds fixable.
Model Plus for raised sitting/standing workstations with castors braked under load and with a foot ring that is height-adjustable and lockable in 3 cm increments.
4 roulettes doubles pivotantes, dont 2 freinées.
Frame fitted with 4 double pivoted castors, 2 of which are lockable.
Les négociations commerciales transatlantique et transpacifique progressent lentement, freinées par la résistance des intérêts particuliers.
Transatlantic and transpacific trade negotiations are progressing slowly, held back by the resistance of special interests.
Toutefois dernièrement, ces activités ont été freinées par le manque de ressources.
However, due to limited resources, these activities have become sporadic recently.
Les réalisations de quelques individus très engagés ont été freinées par l'absence de relais d'impulsion aux échelons supérieurs.
The accomplishments of some very committed individuals were constrained by absence of leadership at the higher levels.
Toutefois, ces activités étaient freinées par le manque de ressources et risquaient donc d'être interrompues.
However, these exercises were undermined by lack of resources and subsequent risk of non-sustainability.
Toutes les activités ont été freinées par le manque de fonds.
All activities have slowed down for lack of financial resources.
No results found for this meaning.

Results: 209. Exact: 209. Elapsed time: 103 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo