Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "freine" in English

brake hinders hampers slows down braking
braked
curbs
is holding back
slow down
hinder
constrains
holds back
is hampering
reduces
impede

Suggestions

freiné 1406
Le cheminement réglementaire de ces produits, considérés comme des médicaments, en freine leur développement.
The regulatory procedures that apply to these products, viewed as drugs, act as a brake on their development.
Je braque à droite et je freine.
As soon as you land the jump - Cut to the right and brake.
Cela limite leur excédent de revenu et freine le développement économique général.
This generates little surplus revenue and hinders overall economic development.
L'appui à ces opérations saigne nos ressources limitées et freine nos efforts de développement.
Support for these operations represents a continuing drain on our limited resources and hampers our own efforts at development.
On freine après au lieu de freiner avant.
You brake after instead of braking before.
Et si je freine, il tire franchement à gauche.
And if I brake, it pulls to the left really badly.
Il accélère, il freine, accélère, freine.
Gas, brake, gas, brake.
Le coût très élevé de ces opérations freine cependant leur généralisation.
However, the very high cost of these operations inhibits their wider adoption.
Ça freine pas mal notre secteur.
It set our industry back quite a bit.
Ce n'est pas le Parlement qui freine.
It is not the European Parliament that is slowing things down.
D'une certaine manière, la démocratie indienne freine la croissance immédiate.
In a sense, India's democracy sometimes hinders immediate growth.
Ils pensent qu'on freine l'extradition.
They think we're stalling the extradition.
La batterie secondaire de grande capacité stocke l'électricité produite par le moteur lorsque l'autobus freine.
The large-capacity secondary battery stores electricity generated by the motor when the bus brakes.
Le coût élevé de la production d'énergie freine le développement industriel.
The high cost of energy production is adversely affecting industrial development.
L'inégalité d'accès des femmes à bon nombre de ressources essentielles freine leur contribution au développement économique.
Women's unequal access to many key resources impeded their contribution to economic development.
Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.
We also know that excessive indebtedness curbs growth and development.
La violence freine le développement et le plein épanouissement de l'enfant.
Violence hampered the development and full flowering of the child.
La restructuration fréquente des ministères et autres organes chargés de l'environnement freine considérablement la mise en application des politiques adoptées.
Frequent restructuring of ministries of environment and other environmental institutions is a major impediment for policy enforcement.
Le terrain accidenté des Chittagong Hill Tracts freine aussi la scolarisation.
There is also limited school attendance due to difficult terrain in Chittagong Hill Tracts.
La société ukrainienne est marquée par une tradition patriarcale qui freine la réalisation de l'égalité.
Ukrainian society was marked by a patriarchal tradition that hindered the achievement of equality.
No results found for this meaning.

Results: 1637. Exact: 1637. Elapsed time: 84 ms.

freiné 1406

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo