Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "généralisées" in English

widespread comprehensive generalised generalized pervasive across-the-board full-scope
rampant
broad-based
massive
systemic
mainstreamed
prevalent
GSP

Suggestions

Les violations des droits humains sont restées généralisées, voire systématiques dans certains États.
Human rights violations remained widespread and in some states systematic.
Cependant, les autorités nient toute responsabilité dans des atteintes aux droits humains généralisées.
The authorities deny that they were responsible for widespread human rights violations.
L'universalité du système de garanties généralisées doit demeurer un objectif prioritaire.
The universality of the comprehensive safeguards system must remain a priority.
Les instruments existants (accords de garanties généralisées et protocoles additionnels) forment le cadre juridique.
Existing instruments (comprehensive safeguards agreements and additional protocols) provide the legal framework.
Ces APE remplaceront l'actuel système de préférences généralisées, incompatible avec les règles de l'OMC.
These would replace the current system of generalised preferences, which is incompatible with WTO rules.
Le système des préférences généralisées et l'UE 6.
The EU and the Generalised System of Preferences 6.
Les hausses des dépenses ont été généralisées et les achats de véhicules automobiles ont afché une augmentation marquée.
Gains in spending were widespread with automobile purchases registering a notable increase.
Un certain nombre de ces informations étaient étayées par des images satellitaires rendant compte de ces destructions généralisées.
A number of reports have presented satellite imagery clearly documenting this widespread destruction.
Les lacunes des procédures de contrôle sont généralisées ou suffisamment importantes pour nuire à la performance.
Control weaknesses identified were widespread or were significant enough to have a negative impact on performance.
Les inspections accomplies conformément à l'accord de garanties généralisées de l'AIEA se sont avérées positives.
Inspections conducted under the comprehensive IAEA safeguards agreement had proved positive.
Les garanties généralisées de l'AIEA et ses protocoles additionnels sont des parties intégrantes du régime de non-prolifération.
IAEA comprehensive safeguards and additional protocols were integral parts of the nuclear non-proliferation regime.
Les violations généralisées du droit international humanitaire par toutes les parties au conflit demeure une source de préoccupation profonde.
Widespread violations of international humanitarian law by all parties to the conflict remain a serious concern.
Il y aurait un certain parallélisme avec le TNP et ses accords de garanties généralisées.
This had some parallel with the NPT and its comprehensive safeguards agreements.
L'Égypte prie les États parties de déployer des efforts soutenus en vue de promouvoir l'universalisation des garanties généralisées.
Egypt urges States Parties to exert serious efforts towards promoting the universalization of comprehensive safeguards.
La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.
In addition, widespread gender-based violence and discrimination are issues which must be urgently addressed.
L'instabilité et l'insécurité généralisées ont eu une incidence considérable sur l'agriculture et la sécurité alimentaire.
Widespread instability and insecurity have had a substantial impact on agriculture and food security.
De plus, ces projets sont exécutés totalement dans le cadre de l'accord de garanties généralisées.
Moreover, these projects are carried out completely under the Comprehensive Safeguards Agreement.
Le Groupe d'experts a constaté que les violations généralisées du droit international humanitaire se poursuivaient impunément au Darfour.
The Panel has established that widespread violations of international humanitarian law continue to occur with impunity in Darfur.
Ces dernières se sont livrées à de graves atteintes généralisées aux droits de l'homme.
FARDC has engaged in widespread, serious violations of human rights.
Les États concernés doivent respecter pleinement leurs engagements et conclure des accords de garanties généralisées avec l'AIEA.
Those States must comply fully with their commitments and should conclude comprehensive safeguard agreements with IAEA.
No results found for this meaning.

Results: 2760. Exact: 2760. Elapsed time: 207 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo