Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: sans gêner
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "gêner" in English

interfere with
hinder
impede
obstruct
hamper
embarrass
disturb
bother
interfere
impair
get in the way
disrupt
inhibit
inconvenience
be in the way
discomfort
interrupt
cramp
encumber
thwart
incommode
be ashamed
in the way

Suggestions

Le bruit peut gêner la communication verbale et perturber le sommeil.
Noise has the capacity to interfere with speech communication and can cause sleep disturbance.
Toutes ces mesures devraient gêner les activités de contrebande des groupes criminels organisés.
All these measures were expected to interfere with organized crime groups who conduct cross-border smuggling activities.
Le chômage peut toutefois gêner leur intégration sociale.
Unemployment, however, could hinder their integration into society.
Cette concurrence peut très distraire et peut gêner l'apprentissage.
This competition can be very distracting and may hinder the learning process.
Ces limites ne doivent pas gêner l'exécution de l'obligation.
Such limitations should not be allowed to hinder compliance with the obligation.
Il ne doit pas gêner la Pessah.
He must not interfere with passover.
Sans laisser les Indiens gêner notre nouvelle nation.
And we must not let the Indians get in the way of our new nation.
Une réorganisation pourrait gêner les recherches.
A shakeup right now could hamper that search.
Non, je ne veux pas gêner.
No, it's OK. I don't want to be in the way.
Nous allons la gêner devant ses employés.
You'll embarrass her in front of her employees.
C'est pas des scientifiques qui vont gêner des militaires.
[Chuckles] Nothing gets in the way of our military boys, no, sir, especially not scientists.
Je ne veux pas te gêner...
I don't want to embarrass you, and make you sore...
Je veux pas gêner votre sortie en amoureux.
But I don't want to get in the way of your man date with Danny.
Cette intrusion ne doit pas gêner nos exercices.
We mustn't allow this little intrusion to interfere with our studies.
Donc, tous ces facteurs viennent gêner l'estimation des extra-pulsations cardiaques thermiques.
In other words all these factors interfere with the estimate of thermal cardiac extra-pulsations.
Cela peut gêner ou contrarier davantage la personne.
This can cause embarrassment and/or more upset.
Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement.
Cables routed over the cards can prevent the computer cover from closing properly or cause damage to the equipment.
Toutefois, cette procédure serait longue, onéreuse et pourrait gêner l'activité de l'agence.
This procedure however would be lengthy, expensive and could hamper the agency's work.
Les véhicules ne peuvent être arrêtés ou garés de manière à gêner la circulation.
Vehicles must not be stopped or parked so as to obstruct traffic.
Ça n'a pas l'air de gêner ses clients internationaux.
It doesn't seem to bother his international clients.
No results found for this meaning.

Results: 2600. Exact: 2600. Elapsed time: 108 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo