Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "grogner" in English

growl
grunt
grumble
groan
snarl
rumble
snort
squeal
moaning
Je viens aussi de t'entendre grogner.
I also just heard you growl.
Tu lui as dit de grogner sur Bobby Webster.
You told him to growl at Bobby Webster.
Nous venons juste d'entendre le mâle du troupeau grogner son mécontentement...
Well, Marlin, we've just seen the male of the herd grunt his displeasure.
Il n'aura qu'à grogner.
I'll ask questions, so he can just grunt.
La semaine dernière elles ont fait grogner mon estomac, pendant que j'étais au lit avec la Comtesse Esmeralda.
Last week they caused my stomach to grumble while I was in bed with Countess Esmeralda.
Vous pouvez grogner autant que vous voulez mais on produit cette émission et on est anglais, alors tu seras coupé au montage.
You lot can grumble as much as you like, but we edit this show and we're British, so you'll just get cut out.
Quand je suis en colère, je viens grogner ici.
When I'm out of humour, I come here and growl.
Apprenez comment grogner comme un vrai pro!
Learn how to growl like a real pro!
Ils peuvent me frapper, grogner sur moi, ce n'est pas moi.
They can poke it, grunt on it, but it's not who you are.
Il doit trouver une femelle, chasser et grogner.
He must find a must hunt and grunt.
Faisant ce qu'il voulait d'elle, pendant que mon fils et moi étions assis dans le hall, l'écoutant grogner et gémir.
Do whatever he wanted with her, while me and my sons sit outside in the hall, listening to him grunt and groan.
Mais nous avons un autre problème grave avant de les buissons à environ 20 mètres de la voiture pour entendre grogner d'un lion.
But we have another serious problem ahead of the bushes about 20 yards from the car to hear a lion's growl.
En prenant des mesures pour lui faire sentir plus à l'aise avec la situation, il n'aura aucune raison de grogner.
Take steps to make him feel more comfortable with the situation, so he has no reason to growl.
Le même processus peut être fait avec n'importe quoi, humain ou animal, qui lui fait grogner.
The same process can be done with anything, human or animal, that makes him growl.
Si vous n'êtes pas obligé de grogner, secouez la tête.
If you don't have to grunt, nod.
Tu peux grogner autant que tu veux, beaux yeux, mais ça ne va pas changer la vérité.
You can growl all you want, bright eyes, but it doesn't change the truth.
Ma mère pensais que j'étais sourd étant enfant parce que je ne parlais pas, et je voulais gémir et grogner.
My mom thought I was deaf as a child Because I didn't talk, and I would moan and grunt.
Je me retournai dans mon lit, mais entendis vaguement une voix basse grogner « Grisia du Soleil » en détachant chaque syllabe.
I rolled over, but vaguely heard a low voice growl "Grisia Sun" syllable by syllable.
Laissez-les grogner, se flairer, mais ne forcez pas le contact s'ils préfèrent l'éviter: certains peuvent être jaloux et demanderont un peu de temps.
Leave them grumble, smell, but never force the contact if they prefer to avoid it: some can be jealous and will then need some time.
C'est pas la peine de grogner.
You don't have to snarl about it.
No results found for this meaning.

Results: 154. Exact: 154. Elapsed time: 95 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo